395px

Charmaine

Frank Sinatra

Charmaine

I can't forget the night we met how bright were stars above
That precious memory lingers yet when you declared your love
and then you went away and now each night and day

I wonder why you keep me waiting, Charmaine, my Charmaine
I wonder when bluebirds are mating, will you come back again
I wonder if I keep on praying, will our dreams be the same
I wonder if you ever think of me too ..
I am waiting my Charmaine for you ...

You went away on dreary day I knew you had to go,
Mid tears and cheers I heard you say "Charmaine, I love you so"
Tho old years turn to new my heart keeps calling you

"I wonder why you keep me waiting" Charmaine cries in vain
"I wonder when bluebirds are mating, will you come back again
I wonder if I keep on praying, will our dreams by the same
I wonder if you ever think of me too"
Charmaine's waiting, just for you.

Charmaine

No puedo olvidar la noche en que nos conocimos, qué brillantes eran las estrellas arriba
Esa preciada memoria aún perdura cuando declaraste tu amor
y luego te fuiste y ahora cada noche y día

Me pregunto por qué me haces esperar, Charmaine, mi Charmaine
Me pregunto cuándo los mirlos están apareándose, ¿volverás de nuevo?
Me pregunto si sigo rezando, ¿serán nuestros sueños iguales?
Me pregunto si alguna vez piensas en mí también...
Estoy esperando, mi Charmaine, por ti...

Te fuiste en un día sombrío, supe que tenías que irte,
Entre lágrimas y aplausos te escuché decir 'Charmaine, te amo tanto'
Aunque los años pasen, mi corazón sigue llamándote

'Me pregunto por qué me haces esperar', Charmaine llora en vano
'Me pregunto cuándo los mirlos están apareándose, ¿volverás de nuevo?
Me pregunto si sigo rezando, ¿serán nuestros sueños iguales?
Me pregunto si alguna vez piensas en mí también'
Charmaine está esperando, solo por ti.

Escrita por: Erno Rapee / Lew Pollack