Take Me Out To The Ball Game
(1927 Version)
Nelly Kelly loved baseball games,
Knew the players, knew all their names.
You could see her there ev'ry day,
Shout "Hurray"
When they'd play.
Her boyfriend by the name of Joe
Said, "To Coney Isle, dear, let's go",
Then Nelly started to fret and pout,
And to him, I heard her shout:
[Chorus]
Take me out to the ball game,
Take me out with the crowd;
Buy me some peanuts and Cracker Jack,
I don't care if I never get back.
Let me root, root, root for the home team,
If they don't win, it's a shame.
For it's one, two, three strikes, you're out,
At the old ball game.
Nelly Kelly was sure some fan,
She would root just like any man,
Told the umpire he was wrong,
All along,
Good and strong.
When the score was just two to two,
Nelly Kelly knew what to do,
Just to cheer up the boys she knew,
She made the gang sing this song:
[repeat Chorus]
Emmène-moi au match de baseball
(Version 1927)
Nelly Kelly adorait les matchs de baseball,
Connaissait les joueurs, savait tous leurs noms.
On pouvait la voir là tous les jours,
Crier "Hourra"
Quand ils jouaient.
Son copain, un certain Joe,
A dit, "Allons à Coney Isle, ma chérie",
Puis Nelly a commencé à s'inquiéter et à faire la tête,
Et à lui, je l'ai entendue crier :
[Refrain]
Emmène-moi au match de baseball,
Emmène-moi avec la foule ;
Achète-moi des cacahuètes et du Cracker Jack,
Je me fous de ne jamais revenir.
Laisse-moi encourager, encourager, encourager l'équipe locale,
S'ils ne gagnent pas, c'est dommage.
Car c'est un, deux, trois strikes, t'es out,
Au vieux match de baseball.
Nelly Kelly était vraiment une fan,
Elle encourageait comme n'importe quel homme,
Elle disait à l'arbitre qu'il avait tort,
Tout le temps,
Bien et fort.
Quand le score était juste de deux à deux,
Nelly Kelly savait quoi faire,
Juste pour remonter le moral des gars qu'elle connaissait,
Elle a fait chanter la bande cette chanson :
[répéter Refrain]