Take Me Out To The Ball Game
(1927 Version)
Nelly Kelly loved baseball games,
Knew the players, knew all their names.
You could see her there ev'ry day,
Shout "Hurray"
When they'd play.
Her boyfriend by the name of Joe
Said, "To Coney Isle, dear, let's go",
Then Nelly started to fret and pout,
And to him, I heard her shout:
[Chorus]
Take me out to the ball game,
Take me out with the crowd;
Buy me some peanuts and Cracker Jack,
I don't care if I never get back.
Let me root, root, root for the home team,
If they don't win, it's a shame.
For it's one, two, three strikes, you're out,
At the old ball game.
Nelly Kelly was sure some fan,
She would root just like any man,
Told the umpire he was wrong,
All along,
Good and strong.
When the score was just two to two,
Nelly Kelly knew what to do,
Just to cheer up the boys she knew,
She made the gang sing this song:
[repeat Chorus]
Neem Me Mee Naar Het Honkbalveld
(1927 Versie)
Nelly Kelly hield van honkbalsport,
Kende de spelers, kende elk rapport.
Je zag haar daar elke dag,
Roep 'Hieperdepiep!'
Als ze spelen, dat is wat ik zag.
Haar vriend Joe zei: 'Laten we gaan, schat,
Naar Coney Isle, dat is ons pad.'
Toen begon Nelly te mopperen en te zaniken,
En naar hem riep ik haar horen roepen:
[Refrein]
Neem me mee naar het honkbalveld,
Neem me mee met de menigte;
Koop me wat pinda's en Cracker Jack,
Het maakt me niet uit of ik nooit meer terugga.
Laat me juichen, juichen, juichen voor het thuisteam,
Als ze niet winnen, is het een schande.
Want het is één, twee, drie strikes, je bent eruit,
Bij het oude honkbalspel.
Nelly Kelly was een echte fan,
Ze juichte net als elke man,
Zei tegen de scheidsrechter dat hij fout zat,
Het hele tijd,
Goed en kwaad.
Toen de score maar twee tegen twee was,
Wist Nelly Kelly wat te doen met een klas,
Om de jongens op te vrolijken wist ze,
Maakte ze de club deze song laten zingen:
[Herhaal Refrein]
Escrita por: Albert Von Tilzer