Big Man In Town
Big man in town...
Every day as I grow older,
The nights are getting colder.
Some day the sun will shine on me.
Money, I don't have any:
I'm down to my last penny,
But, darling, don't cry over me:
I'll be a big man in town (honest, honey)
I'll be a big man in town (promise, darling)
I'll be a big man in town, just you wait and see:
You'll be proud of me.
They think that I'm a rover,
But my roving days are over.
Someday your folks will welcome me.
I went away a small man,
But I'll come home a tall man.
Then what a pretty bride you'll be.
I'll be a big man in town (honest, honey)
I'll be a big man in town (promise, darling)
I'll be a big man in town, just you wait and see:
You'll be proud of me.
I'm gonna make it, just wait and see.
I'm gonna make it, just wait and see.
Just wait and see,
Girl, I'm gonna make it, just wait and see.
El Gran Hombre de la Ciudad
El gran hombre de la ciudad...
Cada día que envejezco,
Las noches se vuelven más frías.
Algún día el sol brillará sobre mí.
Dinero, no tengo ninguno:
Estoy en mi último centavo,
Pero, cariño, no llores por mí:
Seré un gran hombre en la ciudad (sinceramente, cariño)
Seré un gran hombre en la ciudad (promesa, querida)
Seré un gran hombre en la ciudad, solo espera y verás:
Estarás orgullosa de mí.
Piensan que soy un vagabundo,
Pero mis días de vagabundeo han terminado.
Algún día tus padres me recibirán con los brazos abiertos.
Me fui siendo un hombre pequeño,
Pero volveré siendo un hombre alto.
Entonces qué novia tan bonita serás.
Seré un gran hombre en la ciudad (sinceramente, cariño)
Seré un gran hombre en la ciudad (promesa, querida)
Seré un gran hombre en la ciudad, solo espera y verás:
Estarás orgullosa de mí.
Lo lograré, solo espera y verás.
Lo lograré, solo espera y verás.
Solo espera y verás,
Chica, lo lograré, solo espera y verás.