395px

Entschuldige mich

Frank Velasquez Bolivar

Perdóname

Tanto sufriste por mí, tanto dolor en tu piel
Humillaciones sin doler, que paso, qué tonto fui
Mi vida entera cambiaré, seré mejor por ti
Porque eres mi razón, porque alegres mi existir

Perdóname, cuando caíste y no te ayude
Cuando lloraste y no consolé y sin saberlo te abandoné
Perdóname, cuando ofendí y no tuve humildad
Cuando perdí la caridad, perdóname

¿Cómo he sido tan sordo? ¿Cómo no lo pude ver?
Si muchas veces dijiste, si a otro le haces a mí también
Siento que te he faltado, que te he herido demasiado
Quiero mi vida entera cambiar, quiero a tu lado caminar

Perdóname, cuando caíste y no te ayude
Cuando lloraste y no consolé y sin saberlo te abandoné
Perdóname, cuando ofendí y no tuve humildad
Cuando perdí la caridad, perdóname

Entschuldige mich

So viel hast du für mich gelitten, so viel Schmerz auf deiner Haut
Demütigungen, die nicht schmerzen, was ist passiert, wie dumm war ich
Mein ganzes Leben werde ich ändern, ich werde besser für dich sein
Denn du bist mein Grund, denn du machst mein Leben froh

Entschuldige mich, als du gefallen bist und ich dir nicht half
Als du geweint hast und ich dich nicht tröstete und ohne es zu wissen, dich im Stich ließ
Entschuldige mich, als ich dich beleidigte und keine Demut hatte
Als ich die Nächstenliebe verlor, entschuldige mich

Wie konnte ich so taub sein? Wie konnte ich es nicht sehen?
Wenn du oft gesagt hast, wenn du es einem anderen antust, tust du es mir auch an
Ich fühle, dass ich dir gefehlt habe, dass ich dir zu sehr wehgetan habe
Ich will mein ganzes Leben ändern, ich will an deiner Seite gehen

Entschuldige mich, als du gefallen bist und ich dir nicht half
Als du geweint hast und ich dich nicht tröstete und ohne es zu wissen, dich im Stich ließ
Entschuldige mich, als ich dich beleidigte und keine Demut hatte
Als ich die Nächstenliebe verlor, entschuldige mich

Escrita por: Frank Velasquez Bolivar