Stevie's Spanking
His name is Stevie Vai
And he's a crazy guy
Last November, I recall,
He needed a spanking
He decided then
A female specimen
Would be excitin' for a night
To give him a spanking
Laurel was her name
She came to Notre Dame
He told me just the other day
He oughta be thanking
Her for the spanking
She was large and soft
And she beat him off
Made him drool upon his dork
And gave him a wanking
After the spanking
Hair brush!
Oh! What a hair brush!
(Its not that he requires grooming!
Guys with light blue hair never do!)
Then she did explain:
There's another game
That we can play with this device,
And then a banana!
It was slightly green
Vapors in between
Rising up to fill the room
And cook the banana
She said it was dry
Stevie won't you try
To drool a little drool on it
And grease the banana
Later in the dawn
Laurel carried on
She got right up and dressed herself and
Ate the banana
La Nalgada de Stevie
Su nombre es Stevie Vai
Y es un tipo loco
En noviembre pasado, recuerdo,
Necesitaba una nalgada
Decidió entonces
Que una especie femenina
Sería emocionante por una noche
Para darle una nalgada
Laurel era su nombre
Ella llegó a Notre Dame
Él me dijo justo el otro día
Que debería estar agradeciéndole
Por la nalgada
Ella era grande y suave
Y lo excitó
Lo hizo babear sobre su cosa
Y le dio una paja
Después de la nalgada
¡Cepillo de pelo!
¡Oh! ¡Qué cepillo de pelo!
(¡No es que necesite arreglarse!
¡Los chicos con cabello azul claro nunca lo hacen!)
Luego ella explicó:
Hay otro juego
Que podemos jugar con este artefacto,
¡Y luego un plátano!
Estaba ligeramente verde
Vapores en medio
Elevándose para llenar la habitación
Y cocinar el plátano
Ella dijo que estaba seco
Stevie, ¿no quieres intentar
Babar un poco sobre él
Y engrasar el plátano?
Más tarde en la madrugada
Laurel siguió
Se levantó y se vistió y
Se comió el plátano