395px

Mañana temprano serás mi novia

Frans Bauer

Morgenvroeg ben jij mijn bruid

Ik kijk hier nu naar wat foto's, van een jaar of wat gelee
Wij waren toen net bij elkaar, zittend in m'n eerste auto
Ik nam je voor een ritje mee
De reis duurt nu al zoveel jaar, verliefd en verloren, verlangens naar jou
Nog heel even, dan ben je mijn vrouw

refr.:
Morgen vroeg ben jij mijn bruid
Als de klok dan voor ons luid
Voel ik mij als een kind weer zo klein
Als wij voor 't altaar staan
En 't ja woord klinkt spontaan
Zal de liefde voor ons eeuwig zijn

Ik liep vaak met zoveel vragen, waar is toch 't paradijs
Bestaat er zo'n plekje voor mij
Totdat ik jou leerde kennen, het werd m'n aller mooiste reis
Mijn zoektocht was toen echt voorbij
Ik denk met plezier, heel vaak terug aan die tijd
Want ik kreeg van die liefde geen spijt

refr,

Mañana temprano serás mi novia

Estoy mirando ahora algunas fotos, de hace unos años
Estábamos recién juntos, sentados en mi primer auto
Te llevé a dar una vuelta
El viaje ha durado tantos años, enamorado y perdido, anhelando por ti
Solo un poco más, y serás mi esposa

refr.:
Mañana temprano serás mi novia
Cuando la campana suene para nosotros
Me siento como un niño de nuevo tan pequeño
Cuando estemos frente al altar
Y el 'sí' suene espontáneamente
Nuestro amor será eterno

Caminaba a menudo con tantas preguntas, ¿dónde está el paraíso?
¿Existe un lugar así para mí?
Hasta que te conocí, se convirtió en mi viaje más hermoso
Mi búsqueda realmente terminó entonces
Recuerdo con alegría, muchas veces, aquel tiempo
Porque no me arrepentí de ese amor

refr.

Escrita por: