Op rode rozen
Ik heb hier nog een liefdesbrief, die jij mij eens schreef
Je schrijft ik heb je altijd lief, zolang als je leeft
Jij wilt met mij het leven door en droomt van jou en mij
Een sprookje dat kwam uit voor jou en mij
refr.:
Op rode rozen vallen tranen, maar wel tranen van geluk
Ze zeggen meer dan duizend woorden en ze brengen je geluk
Die rode rozen zullen zeggen, wat ik zelf niet zeggen kan
Als je begrijpt wat ik bedoel, als jij ook voelt wat ik ook voel
Dan zijn die rozen echt voor jou, omdat ik zoveel van je hou
Ik stap met jou het leven in en vecht voor elkaar
En als het even tegenzit, sta ik voor je klaar
Ik kan geen dag meer zonder jou, ik denk alleen nog maar aan jou
Jij bent voor mij de allermooiste vrouw
refr.(2x)
En rosas rojas
Tengo aquí una carta de amor, que una vez me escribiste
Dices que siempre me amas, mientras vivas
Quieres pasar la vida conmigo y sueñas con nosotros dos
Un cuento de hadas que se hizo realidad para ti y para mí
Coro:
En rosas rojas caen lágrimas, pero lágrimas de felicidad
Dicen más que mil palabras y te traen felicidad
Esas rosas rojas dirán lo que yo no puedo decir
Si entiendes lo que quiero decir, si sientes lo que yo siento
Entonces esas rosas son realmente para ti, porque te amo tanto
Entro en la vida contigo y luchamos el uno por el otro
Y si las cosas se ponen difíciles, estoy aquí para ti
No puedo pasar un día más sin ti, solo pienso en ti
Eres la mujer más hermosa para mí
Coro (2x)