395px

En camino hacia todos mis sueños

Frans Bauer

Op weg naar al mijn dromen

Er is nu al een week voorbij, ik wacht hier met smart op jou
Je weet dit is toch niets voor mij, toe zeg me waar ben je nou
Of wou jij nu door niemandsland, opzoek weer naar jezelf
Vergeet je wat je achterliet, mijn liefde voor jou is wat telt

refr.:
Want op de weg naar al mijn dromen, ligt mijn liefde voor jou
Waarom ben je bij me weg gegaan, naar de eenzaamheid
Ik weet dat jij eens terug zult komen, dat vertel ik je nou
En dan zul je hier weer voor me staan, met een hart vol spijt

Gevangen door een stil verdriet, leef ik in onzekerheid
Wat kan ik doen ik weet het niet, maar hoop dat kent echt geen tijd

refr.

Toe kom weer terug bij mij, jij hoort bij niemand anders dan bij mij
Ik leef alleen voor jou, dus kom weer gauw

refr.

En dan zul je hier weer voor me staan, met een hart vol spijt

En camino hacia todos mis sueños

Ya ha pasado una semana, aquí espero ansiosamente por ti
Sabes que esto no es para mí, dime ¿dónde estás?
¿O quieres perderte de nuevo en la nada, buscando de nuevo quién eres?
¿Olvidas lo que dejaste atrás, mi amor por ti es lo que cuenta?

Coro:
En el camino hacia todos mis sueños, está mi amor por ti
¿Por qué te fuiste de mi lado, hacia la soledad?
Sé que volverás algún día, te lo digo ahora
Y entonces estarás aquí de nuevo frente a mí, con un corazón lleno de arrepentimiento

Atrapado por una tristeza silenciosa, vivo en la incertidumbre
No sé qué hacer, pero la esperanza realmente no conoce el tiempo

Coro

Vuelve a mí, perteneces solo a mí
Vivo solo por ti, así que vuelve pronto

Coro

Y entonces estarás aquí de nuevo frente a mí, con un corazón lleno de arrepentimiento

Escrita por: