Hola Dios
Hola Dios, cómo estás?
Tengo que contarte un par de cosas.
Polución, destrucción
Todos vienen a cobrar sus cuentas
Y además, vos sabés
No me alcanza, con saber que estás ahí
Hola Dios, por favor
Yo quiero ser inmune a los pistoleros de este mundo
Y vas refugiado en tu butaca con auriculares
Una nave que te aleja de la realidad
Refugiado en tu butaca con auriculares
En tu mundo, en tu mundo
Hola Dios, dos por tres
No te dejan, respirar profundo
Un gurú, da un sermón
Cicatriz de un grito silencioso.
Desde el, exterior
Puedo verla en rígidos atuendos
Hola Dios, por favor
Yo quiero ser inmune a los pistoleros de este mundo
Y vas refugiado en tu butaca con auriculares
Una nave que te aleja de la realidad
Refugiado en tu butaca con auriculares
En tu mundo, en tu mundo
Hallo Gott
Hallo Gott, wie geht's dir?
Ich muss dir ein paar Dinge erzählen.
Verschmutzung, Zerstörung
Alle kommen, um ihre Rechnungen zu begleichen.
Und außerdem, du weißt ja
Es reicht mir nicht, nur zu wissen, dass du da bist.
Hallo Gott, bitte
Ich möchte immun sein gegen die Schützen dieser Welt.
Und du sitzt in deinem Sessel mit Kopfhörern,
Ein Raumschiff, das dich von der Realität entfernt.
In deinem Sessel mit Kopfhörern,
In deiner Welt, in deiner Welt...
Hallo Gott, alle paar Minuten
Lassen sie dich nicht tief durchatmen.
Ein Guru hält eine Predigt,
Eine Narbe eines stillen Schreis.
Von außen
Kann ich sie in starren Gewändern sehen.
Hallo Gott, bitte
Ich möchte immun sein gegen die Schützen dieser Welt.
Und du sitzt in deinem Sessel mit Kopfhörern,
Ein Raumschiff, das dich von der Realität entfernt.
In deinem Sessel mit Kopfhörern,
In deiner Welt, in deiner Welt...