Grão de Trigo
Pode o luto ser canto de exaltação?
Onde lágrimas rolam, mas não são de tristeza não
Que morte é essa que gera em nós alegria?
Pro trigo nascer tem que morrer o grão
Quem perde, ganha
Quem morre, vive
E eu me rendo pra tudo entregar
Escolhe os loucos
Confunde os sábios
Pro teu Reino anunciar
Grão de trigo germinado
Gera vida para os teus
O que morre tem mais vida
Vida plena em tua presença, Deus
Mais vale um dia em tua presença
Do que milhares longe de ti
Eternidade em tua presença
Nada me faz mais feliz
Grain de Blé
Peut-on pleurer en chantant des louanges ?
Où les larmes coulent, mais ne sont pas de tristesse
Quelle mort est celle qui engendre en nous de la joie ?
Pour que le blé naisse, il faut que le grain meure
Celui qui perd, gagne
Celui qui meurt, vit
Et je me rends pour tout donner
Choisis les fous
Confonds les sages
Pour annoncer ton Royaume
Grain de blé germé
Donne la vie à tes enfants
Ce qui meurt a plus de vie
Une vie pleine en ta présence, Dieu
Mieux vaut un jour en ta présence
Que des milliers loin de toi
Éternité en ta présence
Rien ne me rend plus heureux