The Man Who Taught His Asshole To Play The Flute
Not being the slightest aware of the novel Naked Lunch
And "The man who taught his asshole to talk"
No Joakim didn´t have a hunch
But nevertheless, there´s a parallel
Even though a quite bizarre one
You might want to know what a regular person
Would hesitate to call fun
Well, if you find yourself at Joakim´s place
Standing by the kitchen sink
You´re about to pick up a glass from the dishes
To have whatever kind of drink
And if there´s a flute with a green embouchure
Lying there looking innocent
Depending on whether you had that drink
Should I tell you where that flute went?
He´s the man who taught his asshole to play the flute
He´s the man who taught his asshole to play the flute
He´s the man who taught his asshole to play the flute
He´s the man who taught his asshole to play the flute
El Hombre Que Enseñó a su Trasero a Tocar la Flauta
No teniendo la menor idea de la novela Naked Lunch
Y 'El hombre que enseñó a su trasero a hablar'
No, Joakim no tenía ni idea
Pero sin embargo, hay un paralelo
Aunque bastante extraño
Quizás quieras saber lo que una persona común
Dudaría en llamar diversión
Bueno, si te encuentras en la casa de Joakim
Parado junto al fregadero de la cocina
Estás a punto de tomar un vaso de los platos
Para tomar cualquier tipo de bebida
Y si hay una flauta con una embocadura verde
Allí acostada, pareciendo inocente
Dependiendo de si tomaste esa bebida
¿Debería decirte a dónde fue esa flauta?
Él es el hombre que enseñó a su trasero a tocar la flauta
Él es el hombre que enseñó a su trasero a tocar la flauta
Él es el hombre que enseñó a su trasero a tocar la flauta
Él es el hombre que enseñó a su trasero a tocar la flauta