Michael and the syndrome
This guy Michael, he´s a real good friend of mine
We´ve known each other a small eternity by now
He dresses sharp, smokes cigars and drinks good wine
An regular guy who won´t make you raise an eyebrow
But, hey now, hey now, hey, now
Michael has a symptom
Hey now, hey now, hey now
Michael and the syndrome
Michael´s also a splendid photographer
But don´t be fooled by this... should I say "normality"
When you least expect it the most bizarre things might occur
His brain is stuffed with endless weird ingenuity
Hey now, hey now, hey now
Michael has a symptom
Hey now, hey now, hey now
Michael and the syndrome
The wrong word at the wrong time to the wrong person
Cracked up a million times for this uncensored, verbal outlet
He simply doesn´t care as long as he is having fun
Could Michael suffer from the syndrome called Tourette?
Michael y el síndrome
Este tipo Michael, es un verdadero buen amigo mío
Nos conocemos desde hace una pequeña eternidad hasta ahora
Se viste elegante, fuma cigarros y bebe buen vino
Un tipo normal que no te hará levantar una ceja
Pero, hey ahora, hey ahora, hey, ahora
Michael tiene un síntoma
Hey ahora, hey ahora, hey ahora
Michael y el síndrome
Michael también es un espléndido fotógrafo
Pero no te dejes engañar por esta... ¿debería decir 'normalidad'?
Cuando menos lo esperas, las cosas más extrañas pueden ocurrir
Su cerebro está lleno de infinita y extraña ingeniosidad
Hey ahora, hey ahora, hey ahora
Michael tiene un síntoma
Hey ahora, hey ahora, hey ahora
Michael y el síndrome
La palabra equivocada en el momento equivocado a la persona equivocada
Se ha vuelto loco un millón de veces por esta salida verbal sin censura
Simplemente no le importa mientras se esté divirtiendo
¿Podría Michael sufrir del síndrome llamado Tourette?