Dame tu amor
Cada vez que pasas a mi lado
y me miras yo te quiero hablar,
pero el miedo que siento es más grande
y ni siquiera puedo respirar,
mis amigos dicen que he cambiado
y conmigo no quieren ya estar,
porque todo el día estoy pensando
de qué manera te podre enamorar.
Dame tu amor, dame tu amor
es lo único que yo te pido,
dame tu amor, dame tu amor
seguir así ya no tiene sentido
nena por favor ...
Hoy los días me parecen años
y las horas no quieren pasar,
si estuvieras tu aquí conmigo
nada de eso sería igual,
viviríamos sin un motivo
ni razón que nos haga llorar
si decides quedarte conmigo
te enseñare lo que es el verbo amar.
Déjame decirte lo que hare contigo
te voy a amar por siempre
y es verdad lo que te digo,
anduve por todo el mundo
buscando un amor sincero
y ahora que te he encontrado
eres tú la que yo quiero.
Donne-moi ton amour
Chaque fois que tu passes à mes côtés
et que tu me regardes, j'aimerais te parler,
mais la peur que je ressens est plus forte
et je ne peux même pas respirer,
mes amis disent que j'ai changé
et qu'ils ne veulent plus être avec moi,
car toute la journée je pense
à comment je pourrais te séduire.
Donne-moi ton amour, donne-moi ton amour
c'est la seule chose que je te demande,
donne-moi ton amour, donne-moi ton amour
continuer comme ça n'a plus de sens
ma chérie, s'il te plaît...
Aujourd'hui, les jours me semblent des années
et les heures ne veulent pas passer,
s'il te fallait être ici avec moi
rien de tout ça ne serait pareil,
vivre sans raison ni motif
qui nous fasse pleurer,
s'il te plaît, si tu décides de rester avec moi
je te montrerai ce qu'est le verbe aimer.
Laisse-moi te dire ce que je ferai avec toi
je vais t'aimer pour toujours
et c'est vrai ce que je te dis,
je suis allé partout dans le monde
cherchant un amour sincère
et maintenant que je t'ai trouvée
c'est toi que je veux.