395px

Spaghetti à Detroit

Fred Bongusto

Spaghetti a Detroit

Spaghetti, pollo, insalatina
e una tazzina di caffè,
a malapena riesco a mandar giù.
Invece, ti ricordi
che appetito insieme a te
a Detroit.

Guardavi solo me
mentre cantavi "China Town",
l'orchestra ripeteva "Schubi-du".
Mi resta solo un disco
per tornare giù da te
a Detroit.

Lola,
ho fatto le pazzie
per te.
Ricordi,
che notti di follie
a Detroit.

Spaghetti, insalatina
e una tazzina di caffè
a malapena riesco a mandar giù.
La gente guarda e ride,
non è stata insieme a noi
a Detroit.

Spaghetti, insalatina
e una tazzina di caffè,
a malapena riesco a mandar giù.
Invece, ti ricordi
che appetito insieme a te
a Detroit.

Lola,
pazzie che non farò
mai più.
Ricordi,
che notti di follie
a Detroit.

Spaghetti, insalatina
e una tazzina di caffè,
a malapena riesco a mandar giù.
La gente guarda e ride
ma non piange insieme a me
per te, Lola, a Detroit.

Spaghetti à Detroit

Spaghetti, poulet, petite salade
et une tasse de café,
j'ai à peine réussi à avaler.
Au lieu de ça, tu te souviens
comme on avait faim tous les deux
à Detroit.

Tu ne regardais que moi
pendant que tu chantais "Chinatown",
orchestre répétait "Schubi-du".
Il ne me reste qu'un disque
pour revenir vers toi
à Detroit.

Lola,
j'ai fait des folies
pour toi.
Tu te souviens,
ces nuits de délires
à Detroit.

Spaghetti, petite salade
et une tasse de café,
j'ai à peine réussi à avaler.
Les gens regardent et rient,
ils n'ont pas partagé avec nous
à Detroit.

Spaghetti, petite salade
et une tasse de café,
j'ai à peine réussi à avaler.
Au lieu de ça, tu te souviens
comme on avait faim tous les deux
à Detroit.

Lola,
des folies que je ne ferai
plus jamais.
Tu te souviens,
ces nuits de délires
à Detroit.

Spaghetti, petite salade
et une tasse de café,
j'ai à peine réussi à avaler.
Les gens regardent et rient
mais ne pleurent pas avec moi
pour toi, Lola, à Detroit.

Escrita por: Francesci Migliacci, Fred Bongusto