395px

Mein Sommer mit dir

Fred Bongusto

La mia Estate con Te

Io vorrei mandarti al diavolo
con i miei problemi inutili
che son qui
nell'anticamera della mente.
Fanno ostacoli al mio quieto
sopravvivere.

Dammi il tempo per decidere
se conviene aver le braccia tue,
la tua faccia, contro il petto mio
e da solo camminare io,
fare come non ci fossi tu
e gettarmi qualche amore via,
fare finta di fregarmene.

Come se
questa estate con te
la mia estate con te
non contasse più
non bastasse più
non tornasse più.

Come se
la mia estate con te
la mia vita con te
no, non fosse mai
esistita mai
e vissuta mai.

Quelle corse in automobile
per sentieri impraticabili,
le risate incontenibili
e i silenzi interminabili,
mi rendevano più libero
come quando sotto gli alberi
scendevamo a far l'amore, noi.

E i sensi s'accendevano
e i pensieri si spegnevano,
tutte cose
che ho provato, io,
non posso rinnegarle, io,
non cercare
di convincermi.

Come se
questa estate con te
la mia vita con te
non contasse più
no, non fosse mai
esistita mai
e vissuta mai.

Mein Sommer mit dir

Ich würde dich gerne zum Teufel schicken
mit meinen nutzlosen Problemen,
die hier sind
im Vorzimmer meines Geistes.
Sie machen es mir schwer,
ruhig zu überleben.

Gib mir die Zeit zu entscheiden,
ob es sich lohnt, deine Arme zu haben,
dein Gesicht an meiner Brust,
und alleine weiterzugehen,
so zu tun, als wärst du nicht hier
und ein bisschen Liebe wegzuwerfen,
so zu tun, als wäre es mir egal.

Als ob
dieser Sommer mit dir
mein Sommer mit dir
nichts mehr zählen würde,
nicht mehr ausreichen würde,
nicht mehr zurückkommen würde.

Als ob
mein Sommer mit dir
mein Leben mit dir
nie existiert hätte,
nie gelebt hätte,
und nie erlebt hätte.

Diese Autofahrten
auf unbefahrbaren Wegen,
das unkontrollierbare Lachen
und die endlosen Stille,
machten mich freier,
wie damals unter den Bäumen,
als wir miteinander schliefen, wir.

Und die Sinne wurden wach
und die Gedanken erloschen,
all diese Dinge,
die ich erlebt habe,
kann ich nicht leugnen,
versuche nicht,
mich zu überzeugen.

Als ob
dieser Sommer mit dir
mein Leben mit dir
nichts mehr zählen würde,
nein, nie existiert hätte,
nie gelebt hätte,
und nie erlebt hätte.

Escrita por: Luigi Albertelli