La mia Estate con Te
Io vorrei mandarti al diavolo
con i miei problemi inutili
che son qui
nell'anticamera della mente.
Fanno ostacoli al mio quieto
sopravvivere.
Dammi il tempo per decidere
se conviene aver le braccia tue,
la tua faccia, contro il petto mio
e da solo camminare io,
fare come non ci fossi tu
e gettarmi qualche amore via,
fare finta di fregarmene.
Come se
questa estate con te
la mia estate con te
non contasse più
non bastasse più
non tornasse più.
Come se
la mia estate con te
la mia vita con te
no, non fosse mai
esistita mai
e vissuta mai.
Quelle corse in automobile
per sentieri impraticabili,
le risate incontenibili
e i silenzi interminabili,
mi rendevano più libero
come quando sotto gli alberi
scendevamo a far l'amore, noi.
E i sensi s'accendevano
e i pensieri si spegnevano,
tutte cose
che ho provato, io,
non posso rinnegarle, io,
non cercare
di convincermi.
Come se
questa estate con te
la mia vita con te
non contasse più
no, non fosse mai
esistita mai
e vissuta mai.
My Summer with You
I wish I could send you to hell
with my useless problems
that are here
in the waiting room of my mind.
They hinder my quiet
survival.
Give me time to decide
if it's worth having your arms,
your face, against my chest
and walk alone,
act as if you weren't there
and throw away some love,
pretend not to care.
As if
this summer with you
my summer with you
didn't matter anymore
didn't suffice anymore
didn't come back anymore.
As if
my summer with you
my life with you
no, never was
never existed
never lived.
Those car rides
on impassable paths,
uncontainable laughter
and endless silences,
made me freer
like when under the trees
we went down to make love, us.
And the senses ignited
and the thoughts faded,
all things
that I experienced, I,
I can't deny them, I,
don't try
to convince myself.
As if
this summer with you
my life with you
didn't matter anymore
no, never was
never existed
never lived.