Unter Fremden Sternen
Vergangen, vergessen, vorber,
vergangen, vergessen, vorbei.
Die Zeit deckt den Mantel darber.
Vergangen, vergessen, vorbei.
Wer kann wissen, wo wir einmal landen?
Wer kann wissen, was einmal geschieht?
Wer kann wissen, ob wir einmal stranden?
Immer ist es nur das gleiche Lied.
Vergangen, vergessen, vorber ...
Nicht ein Kreuz steht auf den weiten Meeren,
wo so manches Schiff im Sturm zerschellt.
Nicht ein Wort und nirgendwo ein Name:
Das ist Seemannslos auf dieser Welt.
Vergangen, vergessen, vorber ...
Bajo Estrellas Extraños
Pasado, olvidado, adelante
pasado, olvidado, pasado
El tiempo cubre el abrigo
Pasado, olvidado, cambio
¿Quién sabe dónde terminamos?
¿Quién sabe qué pasa una vez?
¿Quién sabe si vamos a la playa?
Siempre es la misma canción
Pasado, olvidado, pasado
No hay una cruz en el ancho mar
donde muchos barcos se están rompiendo en la tormenta
Ni una palabra ni un nombre en ninguna parte
Esto es sin vela en este mundo
Pasado, olvidado, pasado