Unter Fremden Sternen

Vergangen, vergessen, vorber,
vergangen, vergessen, vorbei.
Die Zeit deckt den Mantel darber.
Vergangen, vergessen, vorbei.

Wer kann wissen, wo wir einmal landen?
Wer kann wissen, was einmal geschieht?
Wer kann wissen, ob wir einmal stranden?
Immer ist es nur das gleiche Lied.

Vergangen, vergessen, vorber ...

Nicht ein Kreuz steht auf den weiten Meeren,
wo so manches Schiff im Sturm zerschellt.

Nicht ein Wort und nirgendwo ein Name:
Das ist Seemannslos auf dieser Welt.

Vergangen, vergessen, vorber ...

Bajo Estrellas Extraños

Pasado, olvidado, adelante
pasado, olvidado, pasado
El tiempo cubre el abrigo
Pasado, olvidado, cambio

¿Quién sabe dónde terminamos?
¿Quién sabe qué pasa una vez?
¿Quién sabe si vamos a la playa?
Siempre es la misma canción

Pasado, olvidado, pasado

No hay una cruz en el ancho mar
donde muchos barcos se están rompiendo en la tormenta

Ni una palabra ni un nombre en ninguna parte
Esto es sin vela en este mundo

Pasado, olvidado, pasado

Composição: