SyncRock
たった4ぶちょっとのおんがくのために
Tatta 4-bu chotto no ongaku no tame ni
きみはどれくらいの未来
Kimi wa dorekurai no mirai
おどってくれんの
Odotte kure n no
たった1びょうちょっとの4もじのくせに
Tatta 1-byō chotto no 4 moji no kuse ni
ぼくはずっとおもいなやんでいたんだよ
Boku wa zutto omoi nayande ita nda yo
だからなんびょうかんも
Dakara nan-byōkan mo
なんぷんかんも
Nan-funkan mo
なんねんかんも
Nan-nenkan mo
わすれないために
Wasurenai tame ni
なんびゃっかいも
Nanbyakkai mo
なんまんかいも
Nan man-kai mo
なんかいも
Nankai mo
なんかいも
Nankai mo
なんかいも
Nankai mo
わかりあいたくて
Wakari aitakute
つたえてく
Tsutaete ku
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえじだいがあわなくってもおなじなみだをしっているんだろうから
Tatoe jidai ga awanakuttatte onaji namida o shitte iru ndaroukara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえあなたのとけいがとまってもまたあえるとしんじてとまらないから
Tatoe anata no tokei tomatte mo mata aeru to shinjite tomaranaikara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
ほんの4ぶちょっとのしんどうのなかで
Hon'no 4-bu chotto no shindō no naka de
きみはどれくらいこころゆらしてくれんの
Kimi wa dorekurai kokoro yurashite kure n no
ちくたっくちくたっくりずむにのせて
Chikkutakkuchikkutakkurizumu ni nosete
いまもずっとおもいなやんでいるんだよ
Ima mo zutto omoinayande iru nda yo
だからなんびょうかんも
Dakara nan-byōkan mo
なんぷんかんも
Nan-funkan mo
なんねんかんも
Nan-nenkan mo
とぎれないために
Togirenai tame ni
なんびゃっかいも
Nanbyakkai mo
なんまんかいも
Nan man-kai mo
なんかいも
Nankai mo
なんかいも
Nankai mo
なんかいも
Nankai mo
つなぎとめたくて
Tsunagi tometakute
つづけてく
Tsudzukete ku
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
メトロノームとおどらなくってもおなじよかぜをしっているんだろうから
Metoronōmu to odoranakutatte onaji yokaze o shitte iru ndaroukara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえりずむのなみがだまってもきこえてるとしんじてとまらないから
Tatoe rizumu no nami ga damatte mo kikoe teru to shinjite tomaranaikara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
いまこのひをこのしゅんかんをまちのぞんでいた
Ima kono hi o kono shunkan o machinozonde ita
まちのぞんでいた
Machinozonde ita
まちのぞんでいた
Machinozonde ita
まちのぞんでいたんだ
Machinozonde itanda
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえじだいがあわなくってもおなじなみだをしっているんだろうから
Tatoe jidai ga awanakuttatte onaji namida o shitte iru ndaroukara
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
たとえあなたのとけいがとまってもまたあえるとしんじてとまらないから
Tatoe anata no tokei tomatte mo mata aeru to shinjite tomaranaikara
いまこのひをこのしゅんかんをまちのぞんでいた
Ima kono hi o kono shunkan o machinozonde ita
まちのぞんでいた
Machinozonde ita
まちのぞんでいた
Machinozonde ita
まちのぞんでいたんだ
Machinozonde itanda
ずっとずっとずっとずっとまってる
Zuttozutto zuttozutto matteru
SyncRock
Por un poco de música de solo 4 compases
¿Cuánto futuro estás dispuesto a bailar?
Solo por un pequeño instante de 1 segundo
Yo siempre estaba preocupado por solo 4 letras
Así que cada segundo
Cada minuto
Cada año
Para no olvidar
Cientos de veces
Miles de veces
Y más
Y más
Quiero entendernos
Lo transmitiré
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando
Aunque las eras no coincidan, sabemos las mismas lágrimas
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando
Aunque tu reloj se detenga, creo que nos volveremos a encontrar y no puedo detenerlo
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando
En solo 4 compases de vibración
¿Cuánto estás dispuesto a sacudir mi corazón?
Montado en un ritmo pegajoso
Aún sigo preocupado hasta ahora
Así que cada segundo
Cada minuto
Cada año
Para no separarnos
Cientos de veces
Miles de veces
Y más
Y más
Quiero seguir conectados
Continuaré
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando
Incluso sin metrónomo y baile, sabemos el mismo viento
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando
Aunque las olas del ritmo se callen, creo que aún podemos escucharnos y no puedo detenerlo
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando
Ahora, en este día, en este momento, estaba esperando
Estaba esperando
Estaba esperando
Estaba esperando
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando
Aunque las eras no coincidan, sabemos las mismas lágrimas
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando
Aunque tu reloj se detenga, creo que nos volveremos a encontrar y no puedo detenerlo
Ahora, en este día, en este momento, estaba esperando
Estaba esperando
Estaba esperando
Estaba esperando
Siempre, siempre, siempre, siempre esperando