Wonderland
"Wonderland"
You sit in a stairwell, there is no sound
You feel like a king that has lost his crown
You're not turning heads in a beat up truck
You think you'll never win because you've got bad luck
Well it might get better because it can't get any worse...
This wonderland
Is this the life you thought you would have
This wonderland
Is this where you dreamed you'd be at
Well it might get better because it can't get any worse...
Monday's bad, but Friday's worse
You called for a cab and they sent a hearse
You wanna go out, but there's nowhere to go
You're still stuck in the middle of a bad TV show
Well it might get better because it can't get any worse...
This wonderland
Is this the life that you thought you would have
This wonderland
Is this where you dreamed you'd be at
This wonderland
Is this the life that you thought you would have
This wonderland
Is this all you can give
País de las Maravillas
País de las Maravillas
Te sientas en un descansillo, no hay sonido
Te sientes como un rey que ha perdido su corona
No llamas la atención en una camioneta vieja
Piensas que nunca ganarás porque tienes mala suerte
Bueno, podría mejorar porque no puede empeorar...
Este país de las maravillas
¿Es esta la vida que pensaste que tendrías?
Este país de las maravillas
¿Es aquí donde soñaste estar?
Bueno, podría mejorar porque no puede empeorar...
Los lunes son malos, pero los viernes son peores
Llamaste a un taxi y enviaron un coche fúnebre
Quieres salir, pero no hay a dónde ir
Todavía estás atrapado en medio de un mal programa de televisión
Bueno, podría mejorar porque no puede empeorar...
Este país de las maravillas
¿Es esta la vida que pensaste que tendrías?
Este país de las maravillas
¿Es aquí donde soñaste estar?
Este país de las maravillas
¿Es esta la vida que pensaste que tendrías?
Este país de las maravillas
¿Es todo lo que puedes dar?