395px

¿Para qué tantas preguntas?

Freesa

Pra Que Tantas Perguntas?

Eu fiquei acordado a noite inteira
Porque,alguma coisa que eu fiz não me deixa dormir.
Toca o despertador de manhã mas,
Meus olhos já estão abertos.
Qual é a razão disso tudo

Refrão
Cadê o chão que não está embaixo de mim?
Cadê o céu e as estrelas,que não brilham mais ?
Cadê você que sumiu,e prometeu não fazer isso jamais

Eu fiquei com medo de mim mesmo
Porque,eu nunca mais vou ser igual.
Olho meu reflexo no espelho...
Que raiva toda é essa?

Aonde estão todos agora?
Pra que tantas perguntas?

Cadê o chão que não está embaixo de mim...?

Refrão
Cadê você...?
Cadê você ?
Cadê você?

Não faça isso nunca mais.
Nunca mais...

¿Para qué tantas preguntas?

Me quedé despierto toda la noche
Porque algo que hice no me deja dormir.
Suena el despertador por la mañana pero,
Mis ojos ya están abiertos.
¿Cuál es la razón de todo esto?

Coro
¿Dónde está el suelo que no está debajo de mí?
¿Dónde está el cielo y las estrellas, que ya no brillan?
¿Dónde estás tú que desapareciste, y prometiste no hacerlo nunca más?

Tuve miedo de mí mismo
Porque nunca volveré a ser igual.
Miro mi reflejo en el espejo...
¿Qué rabia es esta?

¿Dónde están todos ahora?
¿Para qué tantas preguntas?

¿Dónde está el suelo que no está debajo de mí...?

Coro
¿Dónde estás tú...?
¿Dónde estás tú?
¿Dónde estás tú?

No hagas esto nunca más.
Nunca más...

Escrita por: Paulo Assakurá