Don't Touch The Rabbit
Executive on the 27th Floor
"Hold my calls I'll be gone for a minute"
is what that guy said closing the door
"Won't be long it'll just take a minute"
Don't wanna see into the world of this lonely guy
He called the pet shop and use the credit card
time and time again
Don't touch the rabbit another terrible habit
Pulls out the pipe and takes a long draw
Don't like pigs don't like cats don't like puppies
Designer scalpel waiting for more
Pull the curtains he's about to get lucky
To balance work and leisure's harder than it seems
Just met the guinea pig of his dreams (just)
Discard the corpses into the lane
Too many gone to remember their names
Didn't hide the sickness well, little bunnies
Not coming back, easy for the police to track
And now we're not gonna sleep tonight
don't feel alright this awful sight
Should have had a warning sign that said:
Don't touch the rabbit
No Toques al Conejo
Ejecutivo en el piso 27
'Dile a todos que estaré ausente por un minuto'
es lo que ese tipo dijo al cerrar la puerta
'No tardaré, solo tomará un minuto'
No quiero ver en el mundo de este tipo solitario
Llamó a la tienda de mascotas y usó la tarjeta de crédito
una y otra vez
No toques al conejo, otro terrible hábito
Saca la pipa y da una larga calada
No le gustan los cerdos, no le gustan los gatos, no le gustan los cachorros
El bisturí de diseñador espera por más
Cierra las cortinas, está a punto de tener suerte
Equilibrar el trabajo y el ocio es más difícil de lo que parece
Acaba de conocer al conejillo de Indias de sus sueños (apenas)
Descarta los cadáveres en el callejón
Demasiados se han ido para recordar sus nombres
No ocultó bien la enfermedad, pequeños conejitos
No volverán, fácil para la policía rastrear
Y ahora no vamos a dormir esta noche
no nos sentimos bien con esta horrible vista
Debería haber tenido un letrero de advertencia que dijera:
No toques al conejo
Escrita por: Frenzal Rhomb