395px

En las Paredes

Frequência Nacional

Nas Paredes

No meu quarto nas paredes desabafo tudo aquilo que não pude dizer
O que faço não é fácil me lembrar de que gostei de você
Por entre ruas e avenidas são grandes o passos que deixo
Nas lagrimas que eu deixei
Hoje chorei por toda a vida e em meu rosto ainda estão as marcas

E os rastros de tragédias que eu não quero viver mais
As noites e os dias que eu não dormi
A chuva que apagou os nossos sentimentos
Não sei quem tirou você de mim

Logo eu que não sei mais nem por onde começar
Me embriaguei sem coragem de lembrar
Será que ainda tem chances de voltar?
Você me esqueceu o que eu não gosto é de ver você chorar
A culpa é minha e não é sua o que eu mais quero é poder juntar nós dois

Ainda frequento a praia como no primeiro dia que você me viu
E ouço o som do mar da mesma forma que você ouviu
Aquele sol de sempre que flagrava a gente todas as manhãs
Com os pés na água eu vejo o reflexo teu
Me lembrando de tudo que Deus me deu

En las Paredes

En mi habitación en las paredes desahogo todo lo que no pude decir
Lo que hago no es fácil recordar que me gustaste
Por entre calles y avenidas son grandes los pasos que dejo
En las lágrimas que dejé
Hoy lloré por toda la vida y en mi rostro aún están las marcas

Y las huellas de tragedias que no quiero vivir más
Las noches y los días que no dormí
La lluvia que borró nuestros sentimientos
No sé quién te sacó de mí

Justo yo que ya no sé ni por dónde empezar
Me embriagué sin coraje de recordar
¿Todavía hay posibilidades de volver?
Tú me olvidaste, lo que no me gusta es verte llorar
La culpa es mía y no tuya, lo que más quiero es poder unirnos

Todavía frecuento la playa como en el primer día que me viste
Y escucho el sonido del mar de la misma forma que tú escuchaste
Ese sol de siempre que nos sorprendía todas las mañanas
Con los pies en el agua veo tu reflejo
Recordándome todo lo que Dios me dio

Escrita por: Wellington Santos Martins