395px

Komm zurück

Fréro Delavega

Reviens

Au fond de mes pensées
Effacé à jamais
J'étais lassé de ta présence
Dans le fond dérangé
Et sans vraiment l'avouer
Tu cherchais à combler mon absence

Tu me souris pleine d'envie
J'ai oublié qu'on était deux
J'ai cru 100 fois toucher du doigt ce sentiment d'être amoureux

Comme un con j'ai songé
Tout quitter à jamais
Pourquoi ignorer tes avances?
Comme un con à quoi bon?
T'oublier, non jamais
Pourquoi cacher mon attirance?

Tu me souris pleine d'envies
J'ai oublié qu'on était deux
J'ai cru 100 fois toucher du doigt ce sentiment d'être amoureux

Tu me souris pleine d'envies
J'ai oublié qu'on était deux
J'ai cru 100 fois toucher du doigt ce sentiment d'être amoureux

Je sens que l'aiguille a tourné sur un cadran à l'envers
Dans l'élan je me suis emporté et je t'ai privé d'air

Komm zurück

In meinen Gedanken
Für immer ausgelöscht
Ich war müde von deiner Nähe
Im Inneren gestört
Und ohne es wirklich zuzugeben
Hast du versucht, meine Abwesenheit zu füllen

Du lächelst mich voller Verlangen an
Ich habe vergessen, dass wir zu zweit sind
Ich habe hundertmal geglaubt, dieses Gefühl von Verliebtsein zu spüren

Wie ein Trottel habe ich nachgedacht
Alles für immer aufzugeben
Warum deine Avancen ignorieren?
Wie ein Trottel, wozu das?
Dich zu vergessen, niemals
Warum meine Anziehung verbergen?

Du lächelst mich voller Verlangen an
Ich habe vergessen, dass wir zu zweit sind
Ich habe hundertmal geglaubt, dieses Gefühl von Verliebtsein zu spüren

Du lächelst mich voller Verlangen an
Ich habe vergessen, dass wir zu zweit sind
Ich habe hundertmal geglaubt, dieses Gefühl von Verliebtsein zu spüren

Ich spüre, dass der Zeiger auf einem umgekehrten Zifferblatt gedreht hat
Im Schwung habe ich mich mitreißen lassen und dir die Luft genommen

Escrita por: