Cómo No Quererte a Ti
Cómo no quererte a ti
Si tu iluminas mi vida
Cómo no quererte a ti
Si eres tal como soy
Cómo no quererte a ti
Si eres todo para mí
Eres mi arco de iris de bolsillo
Cómo no quererte a ti
Si eres todo para mi
Eres mi amuleto personal
Mañana cuando salga la luna
Y se esconda de nuevo el sol
Mañana cuando estés a mi lado
Tú harás que me sienta mejor
Mañana cuando salga la luna
Y se esconda de nuevo el sol
Mañana cuando estés a mi lado
Tú harás que me sienta mejor
Cómo no quererte a ti
Si eres a mi medida
Cómo no quererte a ti
Si eres tal como soy
Cómo no quererte a ti
Si eres todo para mí
Eres mi arco de iris de bolsillo
Cómo no quererte a ti
Si eres todo para mi
Eres mi amuleto personal
Mañana cuando salga la luna
Y se esconda de nuevo el sol
Mañana cuando estés a mi lado
Tú harás que me sienta mejor
Mañana cuando salga la luna
Y se esconda de nuevo el sol
Mañana cuando estés a mi lado
Tú harás que me sienta mejor
Comment ne pas t'aimer
Comment ne pas t'aimer
Si tu illumines ma vie
Comment ne pas t'aimer
Si tu es comme moi
Comment ne pas t'aimer
Si tu es tout pour moi
Tu es mon arc-en-ciel de poche
Comment ne pas t'aimer
Si tu es tout pour moi
Tu es mon amulette personnelle
Demain quand la lune se lèvera
Et que le soleil se cachera à nouveau
Demain quand tu seras à mes côtés
Tu feras que je me sente mieux
Demain quand la lune se lèvera
Et que le soleil se cachera à nouveau
Demain quand tu seras à mes côtés
Tu feras que je me sente mieux
Comment ne pas t'aimer
Si tu es à ma mesure
Comment ne pas t'aimer
Si tu es comme moi
Comment ne pas t'aimer
Si tu es tout pour moi
Tu es mon arc-en-ciel de poche
Comment ne pas t'aimer
Si tu es tout pour moi
Tu es mon amulette personnelle
Demain quand la lune se lèvera
Et que le soleil se cachera à nouveau
Demain quand tu seras à mes côtés
Tu feras que je me sente mieux
Demain quand la lune se lèvera
Et que le soleil se cachera à nouveau
Demain quand tu seras à mes côtés
Tu feras que je me sente mieux