395px

Lalala Shangri-La

Fresh PreCure!

Lalala Shangri-La

みんなでいこう ららら シャングリラまで
min'na de ikou lalala shangri-la made
いまここからはじまる 笑顔だけの場所へ
ima koko kara hajimaru egao dake no basho e

プリキュアだもの 立ち向かう時 願いを込めて飛ぶんだ
purikyua da mono tachimukau toki negai wo komete tobu nda
スローモーションみたいに 彼の暗闇が見える
surō mōshon mitai ni kare no kurayami ga mieru
愛されたくて ほめられたくて がんばる胸のギザギザ
aisaretakute homeraretakute ganbaru mune no gizagiza
ぎゅっとするため ふわり両手を広げ舞い降りたい
gyutto suru tame fuwari ryōte wo hiroge mai oritai

ピンク色のコスチュームは 伝説の戦士の証
pinku iro no kosuchūmu wa densetsu no senshi no aikon
誰のことも壊さないと 伝えるためにある色よ
dare no koto mo kowasanai to tsutaeru tame ni aru iro yo

ラブなハートは愛で戦うしるし
rabu na hāto wa ai de tatakau shirushi
傷ついたって平気笑ってればなおっちゃうよ
kizutsuita tte heiki warattereba naocchau yo
一緒にいこう ららら シャングリラまで
issho ni ikou lalala shangri-la made
嬉し涙のほかに涙のない未来
ureshi namida no hoka ni namida no nai mirai

ダンスの途中 浮かんだすごいアイデア あれれ忘れた
dansu no tochū ukanda sugoi aidea arere wasureta
大事な時に思い出せるね 幸せゲットだよ
daijina toki ni omoidaseru ne shiawase getto dayo!
優しさも勇気も楽しさも 自分で発信するんだ
yasashisa mo yūki mo tanoshisa mo jibun de hasshin suru nda
ネットワークで広がっていく 幸せゲットだよ
nettowāku de hirogatte iku shiawase getto dayo!

まだ青くて硬いリンゴ 目が覚めちゃうようなサッパサ
mada aokute katai ringo me ga samechau yōna suppasa
美味しくなる ここから先 手と手を結んで行きたい
oishiku naru koko kara saki te to te wo musunde yukitai

一緒にいこう ららら シャングリラまで
issho ni ikou lalala shangri-la made
望遠鏡で地図の宝探ししなくたって
bōenkyō de chizu no takara sagashi shinakuta tte
夢のヒントはエブリデイに埋もれる
yume no hinto wa eburidei ni umoreru
桃源郷はできる いま心の中に
tōgenkyō wa dekiru ima kokoro no naka ni

ららら シャングリラ ららら シャングリラ
lalala shangri-la lalala shangri-la

ハートビートは愛で生きてるしるし
hātobīto wa ai de ikiteru shirushi
傷ついたって平気笑ってればなおっちゃうよ
kizutsuita tte heiki warattereba naocchau yo
みんなでいこう ららら シャングリラまで
min'na de ikou lalala shangri-la made
いまここからはじまる 笑顔だけの場所へ
ima koko kara hajimaru egao dake no basho e

Lalala Shangri-La

Vamos todos juntos, lalala, hacia Shangri-La
Desde aquí es donde comienza, hacia un lugar solo de sonrisas

Como Precure, cuando nos enfrentamos, volamos con deseos
Como en cámara lenta, podemos ver su oscuridad
Quiero ser amada, quiero ser elogiada, mi corazón se esfuerza
Para abrazar fuerte, quiero extender mis brazos y descender suavemente

El traje rosa es el emblema de una guerrera legendaria
Un color que no destruirá a nadie, solo para transmitirlo

Un corazón lleno de amor es el símbolo de nuestra lucha
Si nos lastimamos, sonreír nos hará sentir mejor
Vamos juntos, lalala, hacia Shangri-La
Un futuro sin lágrimas, solo lágrimas de felicidad

En medio de un baile, una gran idea viene a la mente, pero se olvida
Pero en momentos importantes, podemos recordarla, es una felicidad ganada
La amabilidad, el coraje y la diversión, los transmitimos nosotros mismos
Se expanden a través de la red, es una felicidad ganada

Una manzana aún verde y dura, tan crujiente que despierta nuestros sentidos
Desde aquí en adelante, queremos ir tomados de la mano para que sea deliciosa

Vamos juntos, lalala, hacia Shangri-La
No necesitamos buscar tesoros en un mapa a través del telescopio
Las pistas de nuestros sueños están enterradas en cada día
El paraíso está dentro de nuestros corazones ahora

Lalala, Shangri-La, lalala, Shangri-La

Nuestros latidos son el símbolo de vivir con amor
Si nos lastimamos, sonreír nos hará sentir mejor
Vamos todos juntos, lalala, hacia Shangri-La
Desde aquí es donde comienza, hacia un lugar solo de sonrisas

Escrita por: Tadano Natsumi / Funta3