395px

Lo Que Quedó

Fresno

O Que Sobrou

Quem dera eu pudesse navegar
No mar, ao vento
Quem dera eu pudesse congelar
E parar no tempo

Quando seu coração tinha lugar para nós dois
Não quero nem lembrar do que aconteceu depois
Depois que eu deixei de ser o que você queria
Não pude imaginar que isso aconteceria

Não vou nunca mais poder ser teu
Eu não sou ninguém sem ter você ao lado meu
Se me pergunto quem eu sou
Sou o que sobrou de quem um dia te amou

Quem dera eu pudesse rebobinar
O filme da vida
Quem dera eu pudesse encontrar
Teus olhos, saída

Lembro que teu corpo era uma extensão do meu
Lembro que havia amor atrás dos olhos teus
Quando eu cantava serenatas com rosas na mão
O tempo em que eu não sabia o que era solidão

Não vou nunca mais poder ser teu
Eu não sou ninguém sem ter você ao lado meu
Se me pergunto quem eu sou
Sou o que sobrou de quem um dia te amou

Não vou nunca mais poder ser teu
Eu não sou ninguém sem ter você ao lado meu
Se me pergunto quem eu sou
Sou o que sobrou de quem um dia te amou

Lo Que Quedó

Ojalá pudiera navegar
En el mar, al viento
Ojalá pudiera congelar
Y detener el tiempo

Cuando tu corazón tenía lugar para los dos
No quiero ni recordar lo que sucedió después
Después de dejar de ser lo que querías
No pude imaginar que esto pasaría

Nunca más podré ser tuyo
No soy nadie sin tenerte a mi lado
Si me pregunto quién soy
Soy lo que quedó de quien un día te amó

Ojalá pudiera rebobinar
La película de la vida
Ojalá pudiera encontrar
Tus ojos, salida

Recuerdo que tu cuerpo era una extensión del mío
Recuerdo que había amor detrás de tus ojos
Cuando cantaba serenatas con rosas en la mano
El tiempo en que no sabía lo que era la soledad

Nunca más podré ser tuyo
No soy nadie sin tenerte a mi lado
Si me pregunto quién soy
Soy lo que quedó de quien un día te amó

Nunca más podré ser tuyo
No soy nadie sin tenerte a mi lado
Si me pregunto quién soy
Soy lo que quedó de quien un día te amó

Escrita por: Lucas Martins