395px

Litchi

Freya McKee

Lychee

Better off now, better than yesterday
A memory got caught, in my saddened face
Five years ago, I wish that timeline erased
Feel blue in the night, morning fresh faced

And again, I'm crying holding my waist
You took my time, but never my place
But never my place

You held my hand, told me it'd be okay
Fell into dark, you were the one to betray
I still hear your whispers, some of these days
It sends me shivers, but reminds me I'm safe

And again, I'm crying holding my waist
You took my time, but never my place
But never my place

Litchi

Mieux maintenant, mieux qu'hier
Un souvenir coincé, sur mon visage attristé
Il y a cinq ans, j'aimerais effacer cette période
Je me sens triste la nuit, le matin tout frais

Et encore, je pleure en tenant ma taille
Tu as pris mon temps, mais jamais ma place
Mais jamais ma place

Tu as tenu ma main, m'as dit que ça irait
Tombé dans l'obscurité, tu étais celui qui a trahi
J'entends encore tes chuchotements, certains de ces jours
Ça me donne des frissons, mais ça me rappelle que je suis en sécurité

Et encore, je pleure en tenant ma taille
Tu as pris mon temps, mais jamais ma place
Mais jamais ma place

Escrita por: Freya McKee