El Gomas! (One Piece España)
Hubo una vez un tío llamado Rogelio Doradillos
El monarca de los bucaneros
De prestigio, potestad y pasta mogollón
Antes de estirar la pata, dijo lo siguiente
Mi botín es de quién vaya a por él
Pero tendréis que hallarle
Todo lo que he atesorado está en mi pieza
Los bucaneros de todo el mundo
Se hicieron a la mar a todo gas
Hacia la línea de la hostia
Para encontrar La Pieza
El gran botín que les haría flipar en colores
Bucaneros, mogollón
A la mar iréis
Con vuestro gorro de pajilla a todo gas
¡El Gomas!
Apresúrate
Que zarpa el galeón
Cómo flipareis
Con tela marinera
Madre mía os darán
Una hostia del copón
La cosa se liado parda
Y este mapa mola guay
Con el Zorro, sus sables
Y las patadas del fumón
Narizón, y esta tía maja pues
Y el Gomas te da hostias así
Bucaneros, mogollón
A la mar iréis
Con vuestro gorro de pajilla a todo gas
Pringados, qué jolín
Molando a tope la petaréis
Flipa, flipa, venga tú
¡Flipad!
The Rubber! (One Piece Spain)
Once upon a time there was a guy named Rogelio Doradillos
The monarch of the buccaneers
Of prestige, power, and loads of dough
Before kicking the bucket, he said the following
My loot belongs to whoever goes for it
But you'll have to find him
Everything I've hoarded is in my room
Buccaneers from all over the world
Set sail at full throttle
Towards the line of the holy cow
To find The Piece
The great loot that would blow their minds
Buccaneers, loads of them
You'll go to sea
With your straw hat at full throttle
The Rubber!
Hurry up
The galleon sets sail
How you'll be amazed
With sailor talk
Holy moly, they'll give you
A hell of a beating
Things have gotten really messed up
And this map is cool
With Zorro, his swords
And the stoner's kicks
Big-nosed guy, and this cool chick too
And the Rubber hits you like this
Buccaneers, loads of them
You'll go to sea
With your straw hat at full throttle
Suckers, how cool
You'll rock it to the max
Be amazed, be amazed, come on
Be amazed!