395px

Vacaciones en la piscina

fripSide NAO project!

Pool Vacation

たいようにふれた
taiyou ni fureta
こころはとめられない
KOKORO wa tomerarenai

じぶんのつごうでおしきればいいじゃない
jibun no tsugou de oshikireba ii ja nai?
あたしのなつはだれもじゃまできない
atashi no natsu wa daremo jama deki nai

たのしすぎるからいそがしすぎるね
tanoshi sugiru kara isogashi sugiru ne
じゅうにじかんじゃいちにちがPANKUする
juuniyo jikan ja ichi nichi ga PANKU suru
ちょっとひとやすみプールサイドチェア
chotto hito yasumi PUURU SAIDO CHEA
アイスキャンディーパラソルのかげ
AISU KYANDII PARASORU no kage

なやみなんてきにしたらまけだよ
nayami nante ki ni shitara make da yo?
プラス思考それがひけつ
PURASU shikou sore ga hiketsu

じぶんのつごうでおしきればいいじゃない
jibun no tsugou de oshikireba ii ja nai?
とこなつRIZOOTOプールベーケーション
tokonatsu RIZOOTO PUURU BAKEESHON
あたしよまぶしく!まひるのほしになれ
atashi yo mabushiku! mahiru no hoshi ni nare
いつもどんなときでもかがやくから
itsumo donna toki demo kagayaku kara!

わたあめみたいなくもをおいかけて
wata ame mitai na kumo wo oikakete
ひゃくぱーせんとてんきもげんきもはれ
hyaku paasento tenki mo genki mo hare
まっさらなひざしほてったすはだも
massara na hizashi hotetta suhada mo
SOODAでそうかいごこちいいのね
SOODA de soukai gokochi ii no ne

かぜのRIZUMU SHIESUTAのおさそい
kaze no RIZUMU SHIESUTA no osasoi
ふわりゆらりゆめをみましょう
fuwari yurari yume wo mimasho

ツヤツヤにうれたとれたてのかじつの
TSUYA TSUYA ni ureta toretate no kajitsu no
MIKKUSU JUUSUでトロピカルハッピー
MIKKUSU JUUSU de TOROPIKARU HAPPII
ちりばめられてくSUIITOなきらめき
chiribamerareteku SUIITO na KIRAMEKI
あたしとなつのDANSUおどりましょう
atashi to natsu no DANSU odori mashou

いやなこともKUSHAKUSHAにまるめて
IYA na koto mo KUSHAKUSHA ni marumete
はなびでほらうちあげちゃお
hanabi de hora uchiagechao!

じぶんのつごうでおしきればいいじゃない
jibun no tsugou de oshikireba ii ja nai?
とこなつRIZOOTOプールベーケーション
tokonatsu RIZOOTO PUURU BAKEESHON

このなつをつかめ!MEMORIIやきつけて
kono natsu wo tsukame! MEMORII yakitsukete
さあとびこもうよプールベーケーション
saa tobikomou yo PUURU BAKEESHON
あたしよまぶしく!まひるのほしになれ
atashi yo mabushiku! mahiru no hoshi ni nare
いつもどんなときでもかがやくから
itsumo donna toki demo kagayaku kara!

じぶんのつごうで
jibun no tsugou de
このなつをつかめ
kono natsu wo tsukame!
さあとびこもうよ
saa tobikomou yo
あたしよまぶしく!もっと
atashi yo mabushiku! motto!
あたしのため
atashi no tame!!

Vacaciones en la piscina

El corazón que ha sido tocado por el sol
No puede ser detenido

¿No sería genial si pudiera romper con mis propias emociones?
Mi verano no molesta a nadie

Es demasiado divertido, estoy demasiado ocupada
Veinticuatro horas no son suficientes en un día
Un pequeño descanso en la silla de la piscina
La sombra de un helado y un parasol

¿Qué pasa si me preocupo por tonterías? Eso es una derrota
Pensar positivamente, esa es la clave

¿No sería genial si pudiera romper con mis propias emociones?
Un resort de verano, decoración de la piscina
¡Brilla, yo! Conviértete en una estrella de mediodía
¡Siempre brillaré en cualquier momento!

Persiguiendo nubes como algodón de azúcar
Cien por ciento de buen tiempo, energía y sol
La piel bronceada por el sol brillante
Se siente tan bien en la brisa del mar

El ritmo del viento invita a la siesta
Suavemente, balanceémonos y soñemos

La fruta madura y jugosa que brilla intensamente
Un jugo tropical con un toque de mezcla de jugos
Un destello dulce y fresco que se desvanece
Bailemos el baile del verano juntos

Incluso las cosas malas se vuelven borrosas
¡Celebremos con fuegos artificiales!

¿No sería genial si pudiera romper con mis propias emociones?
Un resort de verano, decoración de la piscina

¡Atrapa este verano! Grabemos recuerdos
Vamos, sumérgete en la decoración de la piscina
¡Brilla, yo! Conviértete en una estrella de mediodía
¡Siempre brillaré en cualquier momento!

Con mis propias emociones
¡Atrapa este verano!
Vamos, sumérgete
¡Brilla, yo! ¡Más! ¡Por mí!

Escrita por: Arai Takeshi / Yamashita Shinichirou