Mourning For Morning
[THE VERSE:]
An angry and destructive race, led by a sire brandishing a crisp new letter giving heed to your ever-present doom.
This troubles me greatly. You are a separate entity...a life where there was no life... through your destruction he can live on.
He has destroyed everything he has promised you... Why would he destroy you, those who he has created in his image?
Calm your storms, ease the tides, walk fast over breaking ground and give heed to the parting skies...
[GABRIEL:]
I have loved and been love. I have given away my heart too many times.
Look at me now as I lay here falling apart.
My battered limbs no longer in motion and these veins dying in their rows.
I have followed for so long and never questioned. I can feel myself break apart...
For the first time I want to become one.
[SUDROV:]
So, board up the windows and leave us alone tonight.
It ends over and over and over and over again.
Time
Space
Emptiness
Luto por la Mañana
[EL VERSO:]
Una raza enojada y destructiva, liderada por un padre que blandía una nueva carta nítida prestando atención a tu inevitable perdición.
Esto me preocupa enormemente. Eres una entidad separada... una vida donde no había vida... a través de tu destrucción él puede seguir viviendo.
Ha destruido todo lo que te prometió... ¿Por qué te destruiría a ti, a aquellos a quienes creó a su imagen?
Calmá tus tormentas, suavizá las mareas, caminá rápido sobre terreno que se quiebra y prestá atención a los cielos que se separan...
[GABRIEL:]
He amado y he sido amado. He entregado mi corazón demasiadas veces.
Mírame ahora mientras yago aquí desmoronándome.
Mis miembros golpeados ya no se mueven y estas venas muriendo en sus filas.
He seguido por tanto tiempo y nunca cuestioné. Puedo sentirme desmoronándome...
Por primera vez quiero ser uno solo.
[SUDROV:]
Entonces, tapien las ventanas y déjennos solos esta noche.
Termina una y otra vez y otra vez y otra vez.
Tiempo
Espacio
Vacío