Symfonia Odkupienia
[Redemption Symphony]
Uwolnij mnie!
Ty obracasz wszystko w popiół
Zamieniasz w marny pył
Wbijasz się tak głęboko
Bym poczuł, że tak nie da się żyć
Wchłaniam to w amoku
Lecz otwieram nowy rozdział dziś
Gdy opadnie mgła z cienia wyjdę ja!
Krzyczę!
ŻEGNAJ!
Nie chce widzieć Twoich łez!
Krzyczę!
ŻEGNAJ!
Zostań tam gdzie jesteś!
To jest Twój pogrzeb,
nie będzie żadnych róż,
nie zabrzmią fanfary,
nie zaśpiewa anielski chór
Zaprawdę powiadam wam,
nie wiecie co czynicie
Tych parę słów przez łzy,
zapewniam was jest niczym!
Krzyczę!
ŻEGNAJ!
Nie chce widzieć Twoich łez!
Krzyczę!
ŻEGNAJ!
Zostań tam gdzie jesteś!
Symphonie der Erlösung
[Symphonie der Erlösung]
Befreie mich!
Du verwandelst alles in Asche
Machst es zu wertlosem Staub
Du drängst so tief hinein
Dass ich fühle, dass es so nicht weitergeht
Ich sauge es im Rausch auf
Doch ich öffne heute ein neues Kapitel
Wenn der Nebel sich legt, trete ich hervor!
Schrei!
Leb wohl!
Ich will deine Tränen nicht sehen!
Schrei!
Leb wohl!
Bleib dort, wo du bist!
Das ist dein Begräbnis,
Es wird keine Blumen geben,
Es werden keine Fanfaren ertönen,
Kein Engelchor wird singen
Wahrhaftig sage ich euch,
Ihr wisst nicht, was ihr tut
Diese paar Worte durch Tränen,
Versichere euch, sie sind nichts!
Schrei!
Leb wohl!
Ich will deine Tränen nicht sehen!
Schrei!
Leb wohl!
Bleib dort, wo du bist!