Symfonia Odkupienia
[Redemption Symphony]
Uwolnij mnie!
Ty obracasz wszystko w popiół
Zamieniasz w marny pył
Wbijasz się tak głęboko
Bym poczuł, że tak nie da się żyć
Wchłaniam to w amoku
Lecz otwieram nowy rozdział dziś
Gdy opadnie mgła z cienia wyjdę ja!
Krzyczę!
ŻEGNAJ!
Nie chce widzieć Twoich łez!
Krzyczę!
ŻEGNAJ!
Zostań tam gdzie jesteś!
To jest Twój pogrzeb,
nie będzie żadnych róż,
nie zabrzmią fanfary,
nie zaśpiewa anielski chór
Zaprawdę powiadam wam,
nie wiecie co czynicie
Tych parę słów przez łzy,
zapewniam was jest niczym!
Krzyczę!
ŻEGNAJ!
Nie chce widzieć Twoich łez!
Krzyczę!
ŻEGNAJ!
Zostań tam gdzie jesteś!
Sinfonía de Redención
[Sinfonía de Redención]
¡Libérame!
Tú conviertes todo en cenizas
Lo conviertes en polvo inútil
Te adentras tan profundamente
Para que sienta que así no se puede vivir
Lo absorbo en la locura
Pero abro un nuevo capítulo hoy
Cuando la niebla caiga, ¡saldré de las sombras!
¡Grito!
¡ADIOS!
¡No quiero ver tus lágrimas!
¡Grito!
¡ADIOS!
¡Quédate donde estás!
Este es tu funeral,
no habrá rosas,
no sonará la trompeta,
no cantará el coro angelical
En verdad les digo,
no saben lo que hacen
Esas palabras vacías,
les aseguro que no son nada!
¡Grito!
¡ADIOS!
¡No quiero ver tus lágrimas!
¡Grito!
¡ADIOS!
¡Quédate donde estás!