Mały Sekret
Nie zrozumcie mnie źle
Tak naprawdę inteligentnie drwię sam z siebie
Bo jeśli wy możecie drwić z prawdy lub ją ignorować
Ja mogę tego nie akceptować
Czasami chciałbym zostać kimś, tak bardzo przestać sobą być!
Zostawić wszystko tak jak jest i biec przed siebie ile sił
Dlaczego chcecie mowić mi jak mam żyć, kim mam być?
Nigdy nie będę tym, kim chcecie bym był
O nie!
Mowię wam! Nie! Mowię wam! Nie! Mowię wam! Nie!!!
Nic więcej nie powiem!
Mowię wam! Nie! Mowię wam! Nie! Mowię wam! Nie!!!
Więcej się nie dowiesz!
Cokolwiek robię - z pewnością nie wbrew sobie
Nic więcej nie powiem, więcej się nie dowiesz
Czasami nie chcę mowić wam tego co czuję
Innym razem zwyczajnie tego potrzebuję
Poświęcam jakąś swoją część
Bo jeszcze sam tego chcę
A wy tak naprawdę nigdy nie poznacie mnie
Mowię wam! Nie! Mowię wam! Nie! Mowię wam! Nie!!!
Nic więcej nie powiem!
Mowię wam! Nie! Mowię wam! Nie! Mowię wam! Nie!!!
Więcej się nie dowiesz!
Nie, nie, nie powiem!
Nie, nie, nie!
Pequeño Secreto
No me malinterpreten
Realmente se burlan inteligentemente de sí mismos
Porque si pueden burlarse de la verdad o ignorarla
Yo puedo no aceptarlo
A veces quisiera dejar de ser yo mismo
Dejar todo como está y correr hacia adelante todo lo que pueda
¿Por qué quieren decirme cómo vivir, quién debo ser?
Nunca seré quien ustedes quieren que sea
¡Oh no!
Les digo ¡No! Les digo ¡No! Les digo ¡No!
¡No diré más!
Les digo ¡No! Les digo ¡No! Les digo ¡No!
¡No sabrás más!
Cualquier cosa que haga, definitivamente no en contra de mí mismo
No diré más, no sabrás más
A veces no quiero decirles lo que siento
Otras veces simplemente lo necesito
Dedico mi propia esencia
Porque aún lo deseo
Y ustedes realmente nunca me conocerán
Les digo ¡No! Les digo ¡No! Les digo ¡No!
¡No diré más!
Les digo ¡No! Les digo ¡No! Les digo ¡No!
¡No sabrás más!
¡No, no, no diré!
¡No, no, no!