Herezja Doskonała
To jest wojna, skurwysyny!
Umarli powstaną w morzu krwi!
Umarli powstaną w morzu krwi!
Wyobraź sobie, że nie ma nieba, nie ma piekła
Odkąd sięgam pamięcią
Ten świat trawiła wojna
Odkąd sięgam pamięcią
Trwa ten zbiorowy obłęd
Obłęd!
Ten świat od wieków żywi się krwią
Tonie we krwi, dotknięty zarazą
Dotknięty zarazą. Towarzyszy mu nikczemna niewola
W cieniu Krzyża- on towarzyszy wiecznie nam
Co trzeba zrobić by wstrząsnąć światem?
Gdzie tu jest sens naszego istnienia?
Usłysz to! Zobacz to!
Gdzie jest Twój bóg?!
Szukamy wciąż zbawienia w ramionach Boga
W jego imieniu pozbawiamy życia - Umrzesz!
Wszystkich niewiernych ukarze ręka Boga
Raj dla nielicznych, utopia, iluzja, fałsz
Co trzeba zrobić by wstrząsnąć światem?
Gdzie tu jest sens naszego istnienia?
Usłysz to! Zobacz to!
Gdzie jest Twój bóg?!
Gdzie?!
Herejía perfecta
¡Esto es guerra, cabrones!
¡Los muertos se levantarán en un mar de sangre!
¡Los muertos se levantarán en un mar de sangre!
Imagina que no hay cielo, no hay infierno
Desde que puedo recordar
Este mundo ha sido digerido por la guerra
Desde que puedo recordar
Esta locura colectiva está en marcha
¡Loco!
Este mundo se ha estado alimentando de sangre durante siglos
Está en la sangre, afectada por la peste
Abulado por la plaga. Él es acompañado por un cautiverio malvado
A la sombra de la cruz, nos acompaña para siempre
¿Qué necesitas hacer para sacudir el mundo?
¿Dónde está el significado de nuestra existencia?
¡Escúchenlo! ¡Véalo!
¿Dónde está tu dios?
Todavía estamos buscando la salvación en los brazos de Dios
En su nombre, privamos a la vida, ¡morirás!
Todos los infieles serán castigados por la mano de Alá
Un paraíso para unos pocos, utopía, ilusión, falsedad
¿Qué necesitas hacer para sacudir el mundo?
¿Dónde está el significado de nuestra existencia?
¡Escúchenlo! ¡Véalo!
¿Dónde está tu dios?
¿Dónde?