Murderous Trap
She played a perfect love scene
Pretty girl of sweet sixteen
Shiny glitter in her blue eyes
Not a girl a man would despise
She caused in me a great stir
My little private puppeteer
Perfect silky white and soft skin
A seductive but forbidden sin
She played her game so good
Sixteen but tough and cold
And I knew I should
Should get a hold of myself
Wild thougths in my head
Murderous Cunning Trap
I want you she said
Emblaze my desire
She played a perfect love scene
Pretty girl of sweet sixteen
Strange desire in her blue eyes
Like a devil in disguise
She was playing with my weakness
A unique emotional excess?
Her intentions I will never know
Sweet sixteen it's time to let you go
Moordzuchtige Valstrik
Ze speelde een perfecte liefdesscène
Mooie meid van zestien jaar
Glanzend glitter in haar blauwe ogen
Geen meisje dat een man zou verachten
Ze veroorzaakte in mij een grote opschudding
Mijn kleine privé-poppenspeler
Perfecte zijdezachte witte huid
Een verleidelijke maar verboden zonde
Ze speelde haar spel zo goed
Zestien maar hard en koud
En ik wist dat ik moest
Moest mezelf onder controle krijgen
Wilde gedachten in mijn hoofd
Moordzuchtige sluwe valstrik
Ik wil je, zei ze
Versterk mijn verlangen
Ze speelde een perfecte liefdesscène
Mooie meid van zestien jaar
Vreemd verlangen in haar blauwe ogen
Als een duivel in vermomming
Ze speelde met mijn zwakte
Een unieke emotionele overdaad?
Haar bedoelingen zal ik nooit weten
Lieve zestien, het is tijd om je los te laten
Escrita por: Michel / V. Vallis