Irony
Hey these may be the final words
We may ever get to say
So let's not worry about small regrets
It's too late for that anyway
Hey you eternal optimist
Have you still not had enough?
No place left to hang your trust
Shattered illusions fade to dust
If you could show me a true sign
That shining light that leads me down
A path I'd been in search of former life
I never saw but should have known
Hey you melancholy clown
Tell me how the story ends
Will it become another tragic tale
or nothing left here to retent
An ironic twist of fate
A scary view so far away
Yet I search the gray tomorrow
And wonder where you've gone
Some doors are better left unopened
Some things are better left unseen
Once you set it all in motion
Things will never be the same
Never be the same
Ironía
Hey, estas pueden ser las palabras finales
Que podamos llegar a decir
Así que no nos preocupemos por pequeños arrepentimientos
De todos modos, ya es demasiado tarde
Hey, tú, optimista eterno
¿Todavía no has tenido suficiente?
No queda lugar para depositar tu confianza
Las ilusiones destrozadas se desvanecen en polvo
Si pudieras mostrarme una señal verdadera
Esa luz brillante que me guía
Por un camino que había estado buscando en vidas pasadas
Nunca vi, pero debería haber sabido
Hey, tú, payaso melancólico
Dime cómo termina la historia
¿Se convertirá en otro cuento trágico
o no quedará nada aquí para recordar?
Un giro irónico del destino
Una vista aterradora tan lejana
Aun así, busco el gris del mañana
Y me pregunto a dónde has ido
Algunas puertas es mejor dejarlas cerradas
Algunas cosas es mejor dejarlas sin ver
Una vez que lo pones todo en movimiento
Las cosas nunca serán iguales
Nunca serán iguales