Strangled by Fear
Somber thy mantle falleth
upon flesh mine that shudders still
as thine ashen orb doth maim my soul
for within thy gaze saneness ebbs away
awashed with fear mortals layeth
when thy oozing darkness plumets
inside vapours profound
that feeble eyes dare not meet
horrid specters lurketh yet
thy hallowed words shall not deter
for malign creatures breatheth anew
in murky ripples intertwined
whenever night's dismay oncemore
ensconces thy brittle psyches
grinning and proud I standeth aslant
for I am king amongst you thralls
paragon of nocturnal ire
I shall rise to daunt thy world
to dispell all things pure and fair
yet these tartarean hands
in thy folly beleiveth gone
to evanesce and ware
when daylight parts the night
under the grip of terror shalt thou fathom at last
faustian spirits dreadeth not the streams of phoebus
Estrangulado por el miedo
Sombrío tu manto cae
sobre mi carne que aún tiembla
mientras tu orbe ceniciento mutila mi alma
pues dentro de tu mirada la cordura se desvanece
empapados de miedo yacen los mortales
cuando tu oscuridad goteante se precipita
en vapores profundos
que los débiles ojos no se atreven a enfrentar
espantosos espectros acechan aún
tus palabras sagradas no disuadirán
pues criaturas malignas respiran de nuevo
en ondulaciones turbias entrelazadas
cuando la desesperación de la noche una vez más
envuelve tus frágiles psiques
sonriendo y orgulloso me mantengo oblicuo
pues soy rey entre ustedes, siervos
parangón de ira nocturna
me levantaré para intimidar tu mundo
para disipar todo lo puro y justo
aún así estas manos tartáreas
en tu necedad creen desaparecidas
para desvanecerse y desgastarse
cuando la luz del día separe la noche
bajo el dominio del terror comprenderás finalmente
los espíritus faustianos no temen a los ríos de Febo