395px

À La Mémoire Du Mort

Fruko y Sus Tesos

A La Memoria Del Muerto

Yo no quiero que me hablen,
De pena ni sufrimiento.
Yo quiero vivir mi vida,
Alegre, feliz, contento.
El dia que yo me muera,
No quiero llanto ni rezo.
Preguntenle a jaime ayala,
Que es ahora el vivo muerto.

Que traigan mucho aguardiente,
Y todos bailen contentos
Con francisco, fercho y fabio
Septimo y carlos rogelio.

Y que bailen mis amigos,
A la memoria del muerto.
Y que bailen las muchachas,
A la memoria del muerto.
Barrio rico; rico valle,
A la memoria del muerto.
Y que bailen mis hermanos,
A la memoria del muerto.
Piper pimienta y fruko,
A la memoria del muerto.

Que se de mucho traguito,
A la memoria del muerto.
Ay! Que bailen y que gozen,
A la memoria del muerto.
A la memoria del muerto,
A la memoria del muerto.
Ay! Que bailen mis mujeres,
A la memoria del muerto.

Y el muerto arroyo hoy vino al baile, si señor.

Yo no quiero que me hablen,
De pena ni sufrimiento.
Yo quiero vivir mi vida,
Alegre, feliz, contento.
El dia que yo me muera,
No quiero llanto ni rezo.
Que me lleven a mi cali,
A barranquilla y el puerto.

Que traigan mucho aguardiente,
Queden todos bien contentos.

Y que bailen mis hermanos,
A la memoria del muerto.
Y que bailen mis amigos,
A la memoria del muerto.
Y que bailen las muchachas,
A la memoria del muerto.
Ay! Con las manos en alto,
A la memoria del muerto.
Y llego hasta el rio cali,
A la memoria del muerto.
Y que bailen y que gozen,
A la memoria del muerto.

Que se de mucho traguito,
A la memoria del muerto.
Ay! Que bailen y que gozen,
A la memoria del muerto.
Ay! Que bailen las muchachas,
A la memoria del muerto.
Que baile german gutierrez,
A la memoria del muerte.

À La Mémoire Du Mort

Je ne veux pas qu'on me parle,
De peine ni de souffrance.
Je veux vivre ma vie,
Gai, heureux, en confiance.
Le jour où je mourrai,
Je ne veux ni pleurs ni prières.
Demandez à Jaime Ayala,
Qui est maintenant le mort vivant.

Qu'ils apportent beaucoup d'aguardiente,
Et que tout le monde danse content.
Avec Francisco, Fercho et Fabio,
Septimo et Carlos Rogelio.

Et que mes amis dansent,
À la mémoire du mort.
Et que les filles dansent,
À la mémoire du mort.
Quartier riche ; beau vallon,
À la mémoire du mort.
Et que mes frères dansent,
À la mémoire du mort.
Piper Pimienta et Fruko,
À la mémoire du mort.

Qu'on boive à gogo,
À la mémoire du mort.
Oh ! Qu'ils dansent et qu'ils s'éclatent,
À la mémoire du mort.
À la mémoire du mort,
À la mémoire du mort.
Oh ! Qu'elles dansent mes femmes,
À la mémoire du mort.

Et le mort est venu au bal aujourd'hui, oui monsieur.

Je ne veux pas qu'on me parle,
De peine ni de souffrance.
Je veux vivre ma vie,
Gai, heureux, en confiance.
Le jour où je mourrai,
Je ne veux ni pleurs ni prières.
Qu'on me mène à Cali,
À Barranquilla et au port.

Qu'ils apportent beaucoup d'aguardiente,
Que tout le monde soit bien content.

Et que mes frères dansent,
À la mémoire du mort.
Et que mes amis dansent,
À la mémoire du mort.
Et que les filles dansent,
À la mémoire du mort.
Oh ! Les mains en l'air,
À la mémoire du mort.
Et j'ai atteint le río Cali,
À la mémoire du mort.
Et qu'ils dansent et qu'ils s'éclatent,
À la mémoire du mort.

Qu'on boive à gogo,
À la mémoire du mort.
Oh ! Qu'ils dansent et qu'ils s'éclatent,
À la mémoire du mort.
Oh ! Qu'elles dansent les filles,
À la mémoire du mort.
Que danse Germán Gutiérrez,
À la mémoire du mort.

Escrita por: