395px

Lo que realmente somos

Fruto Sagrado

O Que na Verdade Somos

Não há mais segredos pra esconder
Por que complicar a verdade?
Que adianta apontar o caminho
E seguir outra direção?
Quando mundo tenta nos enxergar,
Será que vê o que realmente somos?

Pra falar do amor
Tenho que aprender a repartir o pão
Chorar com os que choram
Me alegrar com os que cantam
Senão ninguém vai me ouvir...

Se a verdade é tão simples, onde erramos?
Ou o que deixamos de fazer?
Se não há mais segredos,
Por que complicamos?
Poucos entendem a verdade!
Pra fazer diferença não basta ser diferente
De que modo eu mudo a história?
Com discurso ou com ação?

Pra falar do amor,
tenho que aprender a repartir o pão
Chorar com os que choram
Me alegrar com os que cantam
Ninguém vai me ouvir sem amor...

O que na verdade somos?
O que você vê quando me vê?
Se o mundo ainda é mau
O culpado está diante do espelho!

O que na verdade somos?
O que você vê quando me vê?
Pra que serve a luz que não acende?
Não ilumina a escuridão

Lo que realmente somos

No hay más secretos para ocultar
¿Por qué complicar la verdad?
¿Cuál es el punto de señalar el camino?
¿Y ir en otra dirección?
Cuando el mundo trata de vernos
¿Ves lo que realmente somos?

Para hablar de amor
Tengo que aprender a compartir el pan
Llora con los que lloran
Alégrate con los que cantan
De lo contrario nadie me escuchará

Si la verdad es tan simple, ¿dónde nos equivocamos?
¿O qué dejamos de hacer?
Si no hay más secretos
¿Por qué somos tan complicados?
¡Pocos entienden la verdad!
Para marcar la diferencia no basta con ser diferente
¿Cómo cambio el historial?
¿Discurso o acción?

Para hablar de amor
Tengo que aprender a compartir el pan
Llora con los que lloran
Alégrate con los que cantan
Nadie me escuchará sin amor

¿Qué somos realmente?
¿Qué ves cuando me ves?
Si el mundo sigue siendo malo
¡El culpable está frente al espejo!

¿Qué somos realmente?
¿Qué ves cuando me ves?
¿De qué sirve la luz que no se enciende?
No ilumina la oscuridad

Escrita por: Marcão