Prezado Você
There is a matter going on
There is a matter going on, that's what they say
Ouvi falar que por aí as coisas não andam tão boas
Cadê o equilíbrio? A sensatez da sua pessoa
O tempo andou pra frente mas você parece que andou para trás
Eu vi você falando coisas sobre o espaço e anatomia
Cruzar o oceano, conhecer a alquimia
Talvez subestimei, achei que estava indo muito bem
There is a matter going on
There is a matter going on, that's what they say
Ainda lembro claramente quando você me dizia
Quero viver o amor, nem que seja por um dia
Meus versos e poesias já parecem não te fazer suspirar
Vou colocar você de volta dentro de um Sputnik
Vou te mandar pra longe, já estou no meu limite
A coisa tá impossível e o recado está dado pra você
There is a matter going on
There is a matter going on, that's what they say
Estimado Tú
Hay un asunto en marcha
Hay un asunto en marcha, eso es lo que dicen
Escuché por ahí que las cosas no van tan bien
¿Dónde está el equilibrio? La sensatez de tu persona
El tiempo avanzó pero pareces haber retrocedido
Te vi hablar sobre el espacio y la anatomía
Cruzar el océano, conocer la alquimia
Quizás te subestimé, pensé que ibas muy bien
Hay un asunto en marcha
Hay un asunto en marcha, eso es lo que dicen
Recuerdo claramente cuando me decías
Quiero vivir el amor, aunque sea por un día
Mis versos y poesías parecen no hacerte suspirar
Te voy a poner de vuelta en un Sputnik
Te enviaré lejos, ya llegué a mi límite
La situación está imposible y el mensaje está claro para ti
Hay un asunto en marcha
Hay un asunto en marcha, eso es lo que dicen