Rainy Day
めざめればきょうも
Mezamereba kyou mo
ふりしきるあまおとがする
Furishikiru amaoto ga suru
ふりむけばいまも
Furimukeba ima mo
ほほえみがみつめてるようで
Hohoemi ga mitsume teru youde
きみがよんでいるきがして
Kimi ga yonde iru ki ga shite
かさももたないでへやをでた
Kasa mo motanaide heya o deta
ずぶぬれになりながら
Zubunure ni narinagara
あてもなくひとりであるく
Ate mo naku hitori de aruku
Rainy day, oh
Rainy day, oh
Rainy day
Rainy day
きみをうらぎったつみを
Kimi o uragitta tsumi o
あらいながせるかな
Arainagaseru ka na?
それともこのまま
Soretomo kono mama
おもいではさびていくのかな
Omoide wa sabite yuku no ka na?
きみのぬくもりがこいしい
Kimi no nukumori ga koishii
くつもはかないで
Kutsu mo hakanaide
とびだして
Tobidashite
おいかけたそのせなか
Oikaketa sono se naka
まるであのひとみのなみだ
Marude ano hitomi no namida
Rainy day, oh
Rainy day, oh
Rainy day
Rainy day
どんなにぼくがわらうがきして
Don’nani boku ga waruagaki shite
たとえきみをさがしだしても
Tatoe kimi o sagashidashite mo
もうにどともどれない
Mou nidoto modorenai
わかっているんだ
Wakatte irunda
けれどまだ
Keredo mada
うしなってきづいたおもい
Ushinatte kidzuita omoi
つたえられなかったことばを
Tsutae rarenakatta kotoba, o
むきあってとどけたら
Muki atte todoketara
しゅうしふわうつから
Shuushifuwoutsu kara
It’s too late, but
It’s too late, but
I love you
I love you
I need you
I need you
Rainy day, oh
Rainy day, oh
Rainy day
Rainy day
Día lluvioso
Al despertar hoy,
Escucho la lluvia caer con fuerza
Al mirar atrás ahora,
Parece que aún me sonríes
Siento que me llamas,
Salgo de la habitación sin llevar un paraguas
Empapándome por completo,
Caminando solo sin rumbo
Día lluvioso, oh
Día lluvioso
¿Podré lavar el pecado
De haberte traicionado?
¿O seguirán oxidándose los recuerdos así?
Echo de menos tu calor
Sin quitarme los zapatos,
Salto hacia adelante,
Persiguiendo esa figura
Como las lágrimas de esos ojos
Día lluvioso, oh
Día lluvioso
Por más que me arrepienta,
Aunque te busque,
Ya no puedo volver atrás
Lo entiendo
Pero aún...
Los sentimientos perdidos que descubrí,
Las palabras que no pude decir,
Si pudiera enfrentarlas y expresarlas,
Desde lo más profundo
Es demasiado tarde, pero
Te amo
Te necesito
Día lluvioso, oh
Día lluvioso