395px

YOU & ME

FTISLAND

あけがたのまちにこきゅう
akegata no machi ni kokyū
このほしにはだれもいないの
kono hoshi ni wa dare mo inai no?
there's no one else but me
there's no one else but me

きみにであいひかれあいこいしたよ again & again それでも why?
kimi ni deai hika re ai koi shita yo again & again soredemo why?
いつかは everything has an end
itsuka wa everything has an end

たびにでるぼくたちはもう
tabi ni deru bokutachi wa mō
we will never look back anymore
we will never look back anymore
にじんでくせかいなみだいろのはな
nijinde ku sekai namida-iro no hana

For many years, I missed you
For many years, I missed you
(For many years, I missed you)
(For many years, I missed you)
いまさらおそくって it's too late
imasara osokutte it's too late
はるかぜにのって -くんのなをよんでもの meaning
haru kazeninotte -kun no na o yon demo no meaning
きみをうしなってなにもかもが noway nowhere
kimi o ushinatte nanimokamoga noway nowhere
てのひらにそっと (てのひらにそっと) かすかにのこるぬくもり you & me
tenohira ni sotto (tenohira ni sotto) kasuka ni nokoru nukumori you & me

うごきだすあさに begin
ugokidasu asa ni begin
cannot stop looking for you
cannot stop looking for you
きみがここにいるはずも not be
kimi ga koko ni iru hazu mo not be

Oh, so many loves so many tears
Oh, so many loves so many tears
I wanna be with you いまも
I wanna be with you ima mo
それでも why? いつかは everything has an end, ah
soredemo why? itsuka wa everything has an end, ah

はなれてくぼくたちのハート
hanarete ku bokutachi no hāto
we will never look back anymore
we will never look back anymore
ひらりまいちるなみだいろのはな
hirari mai chiru namida-iro no hana

For many years, I missed you
For many years, I missed you
(For many years, I missed you)
(For many years, I missed you)
いまさらおそくって it's too late
imasara osokutte it's too late
はるかぜにのって (はるかぜにのって)-くんのなをよんでもの meaning
haru kazeninotte (haru kazeninotte)-kun no na o yon demo no meaning
きみをうしなって (きみをうしなって) なにもかもが noway nowhere
kimi o ushinatte (kimi o ushinatte) nanimokamoga noway nowhere
てのひらにそっと (てのひらにそっと) かすかにのこるぬくもり you & me
tenohira ni sotto (tenohira ni sotto) kasuka ni nokoru nukumori you & me

ときはただ never stop ぼくだけ don't leave me
toki wa tada never stop boku dake don't leave me
きみのいないひびはもういみがない
kimi no inai hibi wa mō imiganai
no meaning stop the time!
no meaning stop the time!

いとしきひとよ (for my dearest lover) うつくしき my love forever
itoshikihitoyo (for my dearest lover) utsukushiki my love forever
ありがとう my sweet days (thank you for my sweet days)
arigatō my sweet days (thank you for my sweet days)
とうくでは fanfare for the greeting
tōkude wa fanfare for the greeting
だからてをふって (with a wave of my hands) よがあけるほうへむこうへてのひらにのった (Flowers are wandering)
dakara te o futte (with a wave of my hands) yogaakeru hō e mukō e tenohira ni notta (Flowers are wandering)
さくらのはなに you & me you & me
sakura no hana ni you & me you & me

Oh, thank you for my dearest lover
Oh, thank you for my dearest lover
このうたよえいえんに you & me
kono uta yo eien ni you & me

Escrita por: