Ban Violins
start a conversation finish it with a scream
i know all the answers but what do the questions glean?
not afraid of fiction just the already known
unlock the future truths from the gilded tones
reverse the compass to get where we came from
soothsayers almanac predicts a growing disdain
insanity breeds discourse conversations cut short
by the ramblings of dilettantes too late to abort
locked in a rut unable to be swayed
been in the storm too long lord let me pray
born again free from sin
let the suffering begin
i crossed you out
i wrote you out
i toyed you out
i punked you out
Prohibir Violines
iniciar una conversación y terminarla con un grito
sé todas las respuestas, pero ¿qué revelan las preguntas?
no temo a la ficción, solo a lo ya conocido
desbloquear las verdades futuras de los tonos dorados
invertir la brújula para regresar de donde vinimos
el almanaque de los adivinos predice un creciente desdén
la locura engendra discursos, conversaciones interrumpidas
por los delirios de los aficionados, demasiado tarde para abortar
atrapado en una rutina, incapaz de ser persuadido
he estado en la tormenta por demasiado tiempo, Señor, déjame rezar
renacido libre de pecado
que comience el sufrimiento
te taché
te borré
te jugué
te engañé