Grey
Been there one time
Wish you'd probably make it stop
Someday, whenever
Doesn't it mind you, what you are?
I am grey
I'm a disgrace
You know a little thing?
I'm a disgrace
Not too sure
What could make it more clear
This thing's personal
So I said this before
I am grey
I'm a disgrace
You know a little thing?
I'm a disgrace
I am grey
I'm a disgrace
I am grey
I'm a disgrace
Well, you're living long
Not so edible
Ignore what I said
Doesn't matter anymore
I am grey
I'm a disgrace
You know a little thing?
I'm a disgrace
I am grеy
I'm a disgrace
I am grey
I'm a disgrace
I am grеy
I'm a disgrace
I am grey
I'm a disgrace
Grey!
Grey!
Grey!
Grey!
Grey!
Grey!
Grey!
Grey!
Grey, grey, grey, grey!
Grey, grey, grey, grey!
Grey, grey, grey, grey!
Grey, grey, grey, grey!
Grey, grey, grey, grey!
Grey, grey, grey, grey!
Grey, grey, greeeeey!
Gris
J'y ai été une fois
J'aimerais que tu fasses que ça s'arrête
Un jour, quand ça sera
Ça ne te dérange pas, ce que tu es ?
Je suis gris
Je suis une honte
Tu sais un petit truc ?
Je suis une honte
Pas trop sûr
De ce qui pourrait être plus clair
Cette chose est personnelle
Alors je l'ai dit avant
Je suis gris
Je suis une honte
Tu sais un petit truc ?
Je suis une honte
Je suis gris
Je suis une honte
Je suis gris
Je suis une honte
Eh bien, tu vis longtemps
Pas vraiment comestible
Ignore ce que j'ai dit
Ça n'a plus d'importance maintenant
Je suis gris
Je suis une honte
Tu sais un petit truc ?
Je suis une honte
Je suis gris
Je suis une honte
Je suis gris
Je suis une honte
Je suis gris
Je suis une honte
Je suis gris
Je suis une honte
Gris !
Gris !
Gris !
Gris !
Gris !
Gris !
Gris !
Gris !
Gris, gris, gris, gris !
Gris, gris, gris, gris !
Gris, gris, gris, gris !
Gris, gris, gris, gris !
Gris, gris, gris, gris !
Gris, gris, gris, gris !
Gris, grissss !