El Pirata (part. Edgardo Nuñez)
Fue allá en Huatabampo mi primera plaza
Demostré el talento, vieron que era una amenaza
Hice brazo armado pa' pelear la rueda
Allá gané en Hermosillo, les puse a temblar la tierra
Son altas y bajas en este camino
No es que tenga pacto pero me creo bendecido
Hay buen abogado que a mí me protege
San Judas Tadeo es quién negocia mi suerte
La confianza es poca y dio resultado
Ya son más de diez y aquí sigo bien parado
La misma bandera traigo siempre al frente
Yo soy el pirata, no tiemblen si no la deben
No la hago de santo pero no soy diablo
Así mi destino me toca enfrentarlo
Un abrazo fuerte para mis muchachos
Seguimos al frente sin pensarla tanto
Aquí morimos peleando
Y a caballos de fuerza me gusta apostar
Un desobediente que va alta velocidad
Es la adrenalina que calma mis nervios
Si voy al volante o al igual tronando un cuerno
Un juego de ases me tocó jugar
Y nunca hice trampa, me esforcé para ganar
Al igual que huevos se ocupa cerebro
Y ahora tengo el mando pues soy puro Salazar
Ayuda de mi 7 cuando me inicié
Y allá en Arizona mi nombre conocen bien
Compadre Tavito, recuerdo esos tiempos
Rifaba la mota y también trafica en cuernos
Me dicen que soy malo
Aquí no hay conciencia
Digo lo contrario, si busca lo encuentra
Una superona mi fiel compañera
Es la que responde a cualquier ofensa
Aquí no llega cualquiera
De Piraat (ft. Edgardo Nuñez)
Het was daar in Huatabampo, mijn eerste plek
Ik toonde mijn talent, ze zagen dat ik een bedreiging was
Ik maakte een gewapende arm om de strijd aan te gaan
Daar won ik in Hermosillo, deed de aarde trillen
Er zijn hoogte- en dieptepunten op deze weg
Het is niet dat ik een pact heb, maar ik voel me gezegend
Er is een goede advocaat die me beschermt
San Judas Tadeo is degene die mijn lot onderhandelt
Het vertrouwen is klein en dat heeft resultaat
Het zijn er al meer dan tien en hier sta ik nog steeds sterk
Ik heb altijd dezelfde vlag voorop
Ik ben de piraat, schrik niet als je het niet schuldig bent
Ik doe me niet voor als een heilige, maar ik ben geen duivel
Zo moet ik mijn lot onder ogen zien
Een stevige knuffel voor mijn jongens
We gaan door zonder er te veel over na te denken
Hier sterven we vechtend
En op krachtpatsers wedden vind ik leuk
Een ongehoorzame die met hoge snelheid gaat
Het is de adrenalinekick die mijn zenuwen kalmeert
Of ik nu achter het stuur zit of een hoorn laat knallen
Een spel met azen moest ik spelen
En ik heb nooit vals gespeeld, ik deed mijn best om te winnen
Net als eieren heb je hersens nodig
En nu heb ik de controle, want ik ben puur Salazar
Hulp van mijn 7 toen ik begon
En daar in Arizona kennen ze mijn naam goed
Compadre Tavito, ik herinner me die tijden
Ik dealde met wiet en ook met hoorns
Ze zeggen dat ik slecht ben
Hier is er geen geweten
Ik zeg het tegenovergestelde, als je zoekt, vind je het
Een supergun is mijn trouwe metgezel
Die reageert op elke belediging
Hier komt niet zomaar iemand binnen