Ring a Ding
Je suis ne dans une famille de ring-a-ding
Mes parents voulaient une fille et ring-a-ding
A l'ecole je passais pour un ring-a-ding
Dans la main j'avais comme un ring-a-ding
Vous m'avez compris
Un jour j'ai traite grandmere de ring-a-ding
Elle m'a retourne une paire de ring-a-ding
Meme ne comprenait pas le ring-a-ding
Elle parlait chinois mais pas le ring-a-ding
Elle n'a pas compris
Je passe ma vie а faire des ring a ding
Je n'ai jamais voulu changer de style
J'aime la vie, j'aime le ring a ding
Et comme ca je vais de ville en ville
Je suis amoureux d'une fille tres ring a ding
Elle a des yeux bleus et puis des ring a ding
Et dejа les cloches faisaient ring a ding
Mais а la mairie, moi j'ai dit ring a ding
Elle n'a pas compris
J'ai dit
Ring-a-ding!
Ring-a-ding!
Oh, oh, oh
Ring a Ding
Ich bin in einer Familie von Ring-a-Ding geboren
Meine Eltern wollten ein Mädchen und Ring-a-Ding
In der Schule galt ich als ein Ring-a-Ding
In der Hand hatte ich so etwas wie ein Ring-a-Ding
Ihr habt mich verstanden
Eines Tages habe ich meine Großmutter Ring-a-Ding genannt
Sie hat mir eine Reihe von Ring-a-Ding zurückgegeben
Selbst sie verstand das Ring-a-Ding nicht
Sie sprach Chinesisch, aber nicht das Ring-a-Ding
Sie hat es nicht verstanden
Ich verbringe mein Leben mit Ring-a-Ding machen
Ich wollte meinen Stil nie ändern
Ich liebe das Leben, ich liebe das Ring-a-Ding
Und so gehe ich von Stadt zu Stadt
Ich bin in ein Mädchen verliebt, das sehr Ring-a-Ding ist
Sie hat blaue Augen und dann noch Ring-a-Ding
Und schon läuteten die Glocken Ring-a-Ding
Aber im Standesamt habe ich Ring-a-Ding gesagt
Sie hat es nicht verstanden
Ich habe gesagt
Ring-a-Ding!
Ring-a-Ding!
Oh, oh, oh
Escrita por: Claude Lemesle, Michel Fugain