Vis ta vie

Petit bout de cul à ton pèreTu as trois ans bientôtOn t'a fait cadeau de la terreEt c'est pas un cadeauLa drôle de galèreQue ce joli bateauJ'aimais tant ta mèreAlors, ne m'en veux pas tropAlors, ne m'en veux pas trop{Refrain:}Vis ta vie, vis ta vie, n'aie peur de rienTon étoile t'a déjà tracé le cheminVis ta vie, vis ta vie, ne t'en fais pasCar la mienne guidera tes pasPetit bout de cul à ton pèreArrête de grandirChacun de tes anniversairesMe fait un peu vieillirJe te vois déjà faireTes devoirs, tes leçonsEt chercher à plaireAux miroirs et aux garçonsAux miroirs et aux garçons{au Refrain}Petit bout de cul à ton pèreQuand tu seras partiMe laissant seul avec ta mèreÀ planter mes radisTu resteras quand mêmeMon petit bout de culEt mon sang dans tes veinesVivra une vie de plusVivra une vie de plus{au Refrain}Mon étoile guidera tes pasMon étoile veillera sur toi

Vive tu vida

Pequeño trasero a tu padreEstás tres años prontoTe diste un regalo de la tierraY no es un regaloLa cocina divertida que este hermoso barco que amaba a tu madreAsí que no me culpes demasiado Así que no me culpes demasiado. {Abstenerse:} Vive tu vida, vive tu vida, no tengas miedo de RILa estrella ya te ha rastreado el camino, vive tu vida, no te preocupes, porque la Mina guiará tu PASLittle trasero a tu padreDeja de crecer cada uno de tus cumpleaños me hace un poco viejo ya te veo haciendo tu tarea, tus lecciones y buscando espejos agradables y niñosEspejos y chicos {en el estribillo} Pequeño trasero a tu paredy Te quedarás solo con tu madrePara plantar mi Revittu se quedará cuando el mismo pedazo de culto y mi sangre en tus venas vivirá una vida más viva otra vida Mi estrella guiará tu pasMi estrella te cuidará de ti

Composição: