Guildford fall
Down at the station
We question our rations
Wut you seem satisfied with the little recieved
Fractured appetite with bismuth pink on tap
Ascetic limbs gone tight and your lips are clamped and grey
Crash your appetite erasing every mark you make
Standing in the corner while you're working up your mantra
'derail the train the train the train derail the train'
Take the time to hesitate
While what's glistening on your plate
Goes dry and cold and not in your mouth
Alright you see your programmatic mind surrenders appetite
And you crash yourself all over the place
Snake ingest 40 times their body weight
But you you emaciate
You crash your shit all over the place now
Open your mouth!
La caída de Guildford
En la estación
Cuestionamos nuestras raciones
Lo que pareces satisfecho con lo poco recibido
Apetito fracturado con rosa de bismuto a la mano
Miembros ascéticos tensos y tus labios están apretados y grises
Choca tu apetito borrando cada marca que haces
Parado en la esquina mientras elaboras tu mantra
'descarrila el tren el tren el tren descarrila el tren'
Tómate el tiempo para dudar
Mientras lo que brilla en tu plato
Se seca y se enfría y no en tu boca
Está bien, ves cómo tu mente programática se rinde al apetito
Y te estrellas por todos lados
Las serpientes ingieren 40 veces su peso corporal
Pero tú, tú te emacías
Te estrellas con tu mierda por todos lados ahora
¡Abre tu boca!