395px

Mo-Eh-Wa (C'est bon)

Fujii Kaze

Mo-Eh-Wa (もうええわ)

さあ羽根伸ばしてここから
saa hane nobashite koko kara
とらわれてばっかだったから
torawarete bakka datta kara
息つまった喜び手放す時は今
ikizumatta yorokobi tebanasu toki wa ima
心軽くしてこれから
kokoro karuku shite kore kara
自由に歩いてみたいなら
jiyuu ni aruite mitai nara
すれ違った人だって過去だって怖くない
surechigatta hito datte kako datte kowakunai

みんな先が見えない夜道を
minna saki ga mienai yomichi wo
共に迷い歩く夜更け時
tomo ni mayoi aruku yofukedoki
うつむかないで 怯えないで
utsumukanaide obienaide
閉ざした扉叩いて
tozashita tobira tataite

もうええわ言われる前に先に言わして
mou ee wa iwareru mae ni saki ni iwashite
もうええわやれるだけやって後は任して
mou ee wa yareru dake yatte ato wa makashite
もうええわ自由になるわ
mou ee wa jiyuu ni naru wa
泣くくらいじゃったら笑ったるわ あはは
naku kurai jattara warattaru wa ahaha

傷口はいつかかさぶた
kizuguchi wa itsuka kasabuta
すぐ剥がれ落ちてさよなら
sugu hagareochite sayonara
心だってそんな風に言えたらいいのにな
kokoro datte sonna fuu ni ietara ii no ni na
巻き込まんとって泥沼
makikomantotte doronuma
意味もなくただ傷つけられ そして傷つけ
imi mo naku tada kizutsukerare soshite kizutsuke
繰り返すだけ
kurikaesu dake

抜けた阿呆なゲーム一抜けた
nuketa ahou na geemu ichinuketa
夜が覚めた風に吹かれてた
yoru ga sameta kaze ni fukareteta
ふらつかないで 踏みしめて
furatsukanaide fumishimete
内なる風に吹かれて
uchi naru kaze ni fukarete

もうええわ言われる前に先に言わして
mou ee wa iwareru mae ni saki ni iwashite
もうええわ付き合ってあげれんでごめんね
mou ee wa tsukiatte agerende gomen ne
もうええわ自由になるわ
mou ee wa jiyuu ni naru wa
泣くくらいじゃったら笑ったるわ
naku kurai jattara warattaru wa

夜が更けて朝の光が顔を出して
yo ga fukete asa no hikari ga kao wo dashite

もうええわ甘い夢ばっか見させんといて
mou ee wa amai yume bakka misasentoite
もうええわ要らんことばっか聞かせんといて
mou ee wa iran koto bakka kikasentoite
もうええわ手放したいもの今すべてこの空に捨てて
mou ee wa tebanashitai mono ima subete kono sora ni sutete
もうええわ何が大切なん?よう選んで
mou ee wa nani ga taisetsu nan? you erande
もうええわそう思うならさっさ手放して
mou ee wa sou omou nara sassa tebanashite
もうええわ自由になるわ
mou ee wa jiyuu ni naru wa
泣くくらいじゃったら笑ったるわ あはは
naku kurai jattara warattaru wa ahaha

Mo-Eh-Wa (C'est bon)

Allez, déploie tes ailes ici
J'étais toujours enfermé, tu sais
Le moment de lâcher prise sur cette joie étouffée, c'est maintenant
Laisse ton cœur léger, à partir de maintenant
Si tu veux marcher librement
Les gens croisés, même le passé, ça fait plus peur

Tout le monde erre dans la nuit sans voir l'avenir
Errant ensemble dans la nuit profonde
Ne baisse pas la tête, n'aie pas peur
Frappe à la porte fermée

C'est bon, avant qu'on me le dise, je le dis d'abord
C'est bon, je fais de mon mieux, après je laisse faire
C'est bon, je vais être libre
Si je dois pleurer, je vais rire à la place, ah ah

Les blessures finissent par devenir des croûtes
Elles se décollent vite et ciao
Si le cœur pouvait dire ça aussi, ce serait bien
Ne m'entraîne pas dans ce marécage
Sans raison, juste blessé, puis blessant
On ne fait que répéter

Je suis sorti de ce jeu débile, je suis parti
La nuit s'est éveillée, emportée par le vent
Ne vacille pas, ancre-toi
Laisse-toi porter par le vent intérieur

C'est bon, avant qu'on me le dise, je le dis d'abord
C'est bon, désolé, je ne peux pas continuer avec toi
C'est bon, je vais être libre
Si je dois pleurer, je vais rire à la place

La nuit avance, la lumière du matin se montre

C'est bon, ne me fais pas rêver de doux rêves
C'est bon, ne me fais pas entendre des choses inutiles
C'est bon, je veux lâcher tout ce que j'ai maintenant, le jeter dans le ciel
C'est bon, qu'est-ce qui est vraiment important ? Choisis bien
C'est bon, si tu penses ça, lâche vite
C'est bon, je vais être libre
Si je dois pleurer, je vais rire à la place, ah ah

Escrita por: Fujii Kaze